“匪惟服加”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匪惟服加”全詩
受爵執爵,多福以膺。
匪惟服加,德加愈升。
匪惟德加,壽加愈增。
分類:
《寶祐二年皇子冠二十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《寶祐二年皇子冠二十首》是隋代的一首詩詞,作者不詳。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
坐在寶階上,禮儀莊重而充滿喜悅。接受封爵,手執爵杯,獲得豐富的福祉。不僅僅是接受封爵的儀式,更是因德行而逐漸提升。不僅僅是德行的提升,壽命也隨之增加。
詩意:
《寶祐二年皇子冠二十首》描繪了一個隋代皇子受封儀式的場景。詩詞通過莊重的禮儀、封爵儀式和福祉的賜予,表達了皇子因其德行的卓越而受到尊重和提升的情景。詩詞中還強調了德行與壽命的關聯,暗示著善行可以帶來長壽和福祉。
賞析:
這首詩詞以隋代的封爵儀式為背景,通過描述皇子受封的場景,展示了帝王制度中的儀式和禮儀。作者運用簡潔而富有力量的語言,通過對儀式細節的描繪,表達了皇子受封所帶來的喜悅和榮耀。詩詞中的"禮平以興"和"多福以膺"表明禮儀的平和和福祉的豐富,強調了帝王制度中德行和福祉的關聯。
詩詞的后兩句"匪惟德加,壽加愈增"則暗示了善行和壽命的緊密聯系。它們傳達了一種道德獎賞的觀念,即善行不僅可以增加地位和福祉,還可以延長壽命。這種觀念在古代文化中很常見,強調了道德修養對個人命運的影響。
總體而言,這首詩詞通過描述封爵儀式和強調道德與福祉的關系,展現了隋代皇子受封的喜悅和對道德的崇尚。它融合了政治、禮儀和道德觀念,具有一定的歷史價值和文化內涵。
“匪惟服加”全詩拼音讀音對照參考
bǎo yòu èr nián huáng zǐ guān èr shí shǒu
寶祐二年皇子冠二十首
xí yú bǎo jiē, lǐ píng yǐ xìng.
席于寶階,禮平以興。
shòu jué zhí jué, duō fú yǐ yīng.
受爵執爵,多福以膺。
fěi wéi fú jiā, dé jiā yù shēng.
匪惟服加,德加愈升。
fěi wéi dé jiā, shòu jiā yù zēng.
匪惟德加,壽加愈增。
“匪惟服加”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。