“風云入漢歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風云入漢歌”全詩
削平侔肅殺,涵煦極陽和。
蹈厲觀周舞,風云入漢歌。
功成推大定,歸馬偃琱戈。
分類:
《郊廟朝會歌辭建隆乾德朝會樂章二十八首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟朝會歌辭建隆乾德朝會樂章二十八首》是一首隋代的詩歌,作者不詳。該詩通過描繪伐叛有功、帝業興盛的場景,表達了皇帝的威嚴和國家的繁榮。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
郊廟朝會,歌頌建隆乾德朝會樂章二十八首。
伐叛天威震,恢復疆土,皇帝的事業蓬勃發展。
削平敵國,帶來和平安寧,陽光普照,萬物欣欣向榮。
勇往直前,觀賞周舞的盛況,風云涌動,歌頌漢族的興盛。
功業完成,推動大定,戰馬歸來,劍戈收斂。
詩意:
這首詩歌是為了贊頌隋代皇帝在郊廟朝會上的輝煌場面而創作的。詩中描述了皇帝伐叛有功,帝業興盛的情景,表達了皇帝的威嚴和國家的繁榮。通過描繪這一盛況,詩人表達了對皇帝的敬仰和對國家繁榮的祝福,展現了當時社會的欣欣向榮和和平安寧的景象。
賞析:
這首詩歌運用了辭章豪放、雄壯的語言,以表現出朝會的盛況和皇帝的威嚴。伐叛天威震,恢復疆土,表達了皇帝的英勇和對國家統一的努力。削平侔肅殺,涵煦極陽和,形容了皇帝的英明和治理國家的智慧,使國家充滿了和平與繁榮的氛圍。蹈厲觀周舞,風云入漢歌,描繪了朝會上熱烈的氣氛,展現了漢族的文化底蘊和民族自豪感。最后,詩人以功成推大定,歸馬偃琱戈作結,表達了皇帝在戰爭中獲得勝利后的歸來和戰爭的結束。
整首詩通過對朝會的描繪,展現了隋代皇帝的威嚴和國家的繁榮景象,表達了對皇帝的敬仰和對國家繁榮的祝福。它以雄渾有力的語言和辭章,將當時社會的欣欣向榮和和平安寧的景象生動地展現在讀者面前。同時,這首詩也反映了當時社會的政治穩定和文化繁榮,具有一定的歷史價值和文學意義。
“風云入漢歌”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊廟朝會歌辭建隆乾德朝會樂章二十八首
fá pàn tiān wēi zhèn, huī jiāng dì yè duō.
伐叛天威震,恢疆帝業多。
xuē píng móu sù shā, hán xù jí yáng hé.
削平侔肅殺,涵煦極陽和。
dǎo lì guān zhōu wǔ, fēng yún rù hàn gē.
蹈厲觀周舞,風云入漢歌。
gōng chéng tuī dà dìng, guī mǎ yǎn diāo gē.
功成推大定,歸馬偃琱戈。
“風云入漢歌”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。