“澤國洞庭深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澤國洞庭深”全詩
自識同文世,皆廻拱極心。
一戎聊杖鉞,九土盡輪金。
大定功成后,薰風入舜琴。
分類:
《郊廟朝會歌辭建隆乾德朝會樂章二十八首》佚名 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是隋代的《郊廟朝會歌辭建隆乾德朝會樂章二十八首》。詩詞表達了一種莊嚴而神圣的氛圍,描繪了郊廟朝會的場景和參與者的心境。
詩意:
這首詩詞以郊廟朝會為背景,描述了游荊楚、澤國洞庭的重要性。它表達了同文共語的普遍情感,所有人都以極大的敬意和虔誠之心參與其中。武將手持杖鉞,代表著戰功赫赫;九土輪轉黃金,象征著帝王的統治權威。當大定的功業實現之后,薰風吹入舜琴,預示著國家進入了和諧繁榮的時代。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了郊廟朝會的盛況。通過對地理和歷史的描述,傳達了這些地方的重要性和莊嚴。詩中的"同文世"表達了人們共同的文化認同和歸屬感,形成了一種團結的力量。武將手持杖鉞和九土輪金的描繪,突出了軍事和統治的權威。而大定功成后,薰風吹入舜琴,象征著國家進入了一個和平富裕的時代,給人一種寧靜和欣慰的感覺。
整體而言,這首詩詞通過對郊廟朝會的描繪,展示了隋代社會的莊嚴和繁盛。它表達了人們對國家的熱愛、對統治者的敬意和對和平繁榮的向往。通過簡練的語言和意象的運用,詩詞將讀者帶入了一個肅穆而莊重的場景,給人以崇高的情感和美好的想象。
“澤國洞庭深”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊廟朝會歌辭建隆乾德朝會樂章二十八首
shàng yóu jīng chǔ yào, zé guó dòng tíng shēn.
上游荊楚要,澤國洞庭深。
zì shí tóng wén shì, jiē huí gǒng jí xīn.
自識同文世,皆廻拱極心。
yī róng liáo zhàng yuè, jiǔ tǔ jǐn lún jīn.
一戎聊杖鉞,九土盡輪金。
dà dìng gōng chéng hòu, xūn fēng rù shùn qín.
大定功成后,薰風入舜琴。
“澤國洞庭深”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。