“笙聲鏗鏘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“笙聲鏗鏘”全詩
笙聲鏗鏘,干旄旖旎。
融假無言,神靈惟喜。
申錫蕃釐,暨我孫子。
分類:
《紹興以后祀感生帝十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《紹興以后祀感生帝十六首》
詩詞的中文譯文:
祀感生帝,紹興以后,共有十六首。
詩意:
這首詩是隋代的作品,作者佚名。詩中描繪了祀拜感生帝的場景,以及祭祀儀式中的各種細節和氛圍。詩人通過生動的描寫,表達了對神靈的敬仰和喜悅之情,同時也表達了對神靈賜福的感激之情。詩中融入了一些隋代社會的特色元素,如笙聲、干旄等,以增添詩詞的美感和莊重氣氛。
賞析:
這首詩以細膩的描寫和豐富的意象展示了隋代祭祀感生帝的盛況。詩人運用了形容詞來描繪祭祀場景,如“苾苾芬芬”形容祭品的芬芳香氣,笙聲“鏗鏘”、干旄“旖旎”則展現了祭祀的莊嚴氛圍。詩人以“融假無言,神靈惟喜”表達了祭祀的虔誠和神靈的欣喜,彰顯了人與神靈之間的聯系和互動。最后一句“申錫蕃釐,暨我孫子”則表達了對神靈對子孫后代的祝福和保佑,體現了人們對于家族繁榮昌盛的期望。
這首詩以其細膩的描寫和真摯的情感,展示了隋代人們對神靈的崇敬和虔誠,同時也表達了對神靈的感激和對子孫后代的祝福。通過描繪祭祀儀式的場景和氛圍,詩人將讀者帶入到祭祀的現場,使人們能夠感受到祭祀儀式的莊重和神圣。這首詩以其獨特的藝術表現形式,展示了隋代的宗教信仰和社會風貌,具有一定的歷史和文化價值。
“笙聲鏗鏘”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
紹興以后祀感生帝十六首
bì bì fēn fēn, shén jù zuì zhǐ.
苾苾芬芬,神具醉止。
shēng shēng kēng qiāng, gàn máo yǐ nǐ.
笙聲鏗鏘,干旄旖旎。
róng jiǎ wú yán, shén líng wéi xǐ.
融假無言,神靈惟喜。
shēn xī fān lí, jì wǒ sūn zi.
申錫蕃釐,暨我孫子。
“笙聲鏗鏘”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。