“至陽之精”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至陽之精”全詩
司禮興視,則維熒惑。
至陽之精,屈我長贏。
于之求之,禮事孔明。
分類:
《紹興祀大火十二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
這是一首隋代的詩詞,題為《紹興祀大火十二首》。作者佚名。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
圜鐘為宮,五縝相天,各率其職。
司禮興視,則維熒惑。
至陽之精,屈我長贏。
于之求之,禮事孔明。
詩意:
這首詩詞描述了一場祭祀大火的盛況。圜鐘作為宮殿,天空中星辰井然有序,各自擔負著各自的職責。祭司們行禮起身,這時夜空中的明星便顯得格外燦爛。太陽的精華注入我的身體,使我魄力倍增。我追隨這股力量,遵循祭祀的儀式,希望能夠獲得更多的智慧和啟示。
賞析:
這首詩詞以隋代的祭祀儀式為背景,通過對祭祀場景的描寫,展現了莊嚴神秘的氛圍。詩中運用了一些象征性的意象,如圜鐘象征宮殿,五縝相天表達了星辰有序的景象。詩人通過描述司禮起身和熒惑星的出現,描繪了祭祀儀式中的神圣氛圍和與天地之間的聯系。詩的后半部分,以個人的視角出現,詩人表達了自己與太陽相融的感受,以及通過參與祭祀儀式,希望獲得更多智慧和啟示的愿望。
整首詩詞通過簡練而有力的語言,營造了一種莊重而神秘的氛圍,展示了古代祭祀儀式的莊嚴和崇高。同時,詩人也借助于祭祀的場景,表達了對智慧和啟示的渴望,以及對宇宙秩序的敬畏。這首詩詞在隋代的文學中具有一定的歷史價值,也讓后人對古代祭祀儀式有了更深入的了解。
“至陽之精”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng sì dà huǒ shí èr shǒu
紹興祀大火十二首
huán zhōng wèi gōng wǔ zhěn xiāng tiān, gè lǜ qí zhí.
[圜鐘為宮]五縝相天,各率其職。
sī lǐ xìng shì, zé wéi yíng huò.
司禮興視,則維熒惑。
zhì yáng zhī jīng, qū wǒ zhǎng yíng.
至陽之精,屈我長贏。
yú zhī qiú zhī, lǐ shì kǒng míng.
于之求之,禮事孔明。
“至陽之精”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。