“飚馭旋復”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飚馭旋復”出自隋代佚名的《大晟府擬撰釋奠十四首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:biāo yù xuán fù,詩句平仄:平仄平仄。
“飚馭旋復”全詩
《大晟府擬撰釋奠十四首》
有嚴學宮,四方來宗。
恪恭祀事,威備雍雍。
歆茲惟聲,飚馭旋復。
明社斯畢,咸膺百福。
恪恭祀事,威備雍雍。
歆茲惟聲,飚馭旋復。
明社斯畢,咸膺百福。
分類:
《大晟府擬撰釋奠十四首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《大晟府擬撰釋奠十四首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。這首詩詞描繪了嚴肅莊重的祭祀場景,彰顯了祭祀儀式的莊嚴和祝福的意義。
詩詞的中文譯文如下:
大晟府準備好了祭祀的場所,
四方的賓客前來奉獻祭品。
我們虔誠地進行祭祀儀式,
莊嚴肅穆,莊重而莊嚴。
我們傾聽著祭祀儀式中的聲音,
猛烈的風驅散著祭祀的煙霧。
祭祀儀式圓滿結束,
人人獲得了百福。
這首詩詞表達了祭祀儀式的莊重和神圣感。詩人以莊重的筆調描繪了祭祀的盛況,強調了祭祀的恪守和莊嚴。通過描繪祭祀儀式中的聲音和風的奔馳,詩人給人一種儀式激動人心的感覺。最后,詩人指出祭祀儀式的順利完成,使每個參與者都得到了豐厚的祝福。
這首詩詞展示了隋代社會對祭祀儀式的重視和對祝福的向往。通過莊嚴的語言和描繪,詩人成功地營造出一種神秘而莊重的氛圍,使讀者感受到了祭祀儀式的莊嚴和祝福的意義。這首詩詞以其獨特的風格和精妙的描寫,展現了隋代文人對傳統儀式的尊重和對祝福的追求。
“飚馭旋復”全詩拼音讀音對照參考
dà chéng fǔ nǐ zhuàn shì diàn shí sì shǒu
大晟府擬撰釋奠十四首
yǒu yán xué gōng, sì fāng lái zōng.
有嚴學宮,四方來宗。
kè gōng sì shì, wēi bèi yōng yōng.
恪恭祀事,威備雍雍。
xīn zī wéi shēng, biāo yù xuán fù.
歆茲惟聲,飚馭旋復。
míng shè sī bì, xián yīng bǎi fú.
明社斯畢,咸膺百福。
“飚馭旋復”平仄韻腳
拼音:biāo yù xuán fù
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“飚馭旋復”的相關詩句
“飚馭旋復”的關聯詩句
網友評論
* “飚馭旋復”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飚馭旋復”出自佚名的 《大晟府擬撰釋奠十四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。