“以侑以妥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“以侑以妥”全詩
澒洞鴻蒙,功高善下。
行都攸依,百祿是荷。
制幣嘉玉,以侑以妥。
分類:
《淳祐祭海神十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《淳祐祭海神十六首》是隋代的一首詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
百川匯集,天地之左。廣闊深邃的洞穴,無邊無際的宇宙混沌。功業高大而善行卑微。國都依托于你,百姓的福祉都寄托在你身上。制造錢幣的美玉,用以奉獻和守護。
詩意:
這首詩詞描繪了海神的崇高和偉大。海神是萬川歸宗的主宰,他掌管著天地間的一切水流。詩人通過形容海神所具有的廣闊深邃的特性,表達出他的權威和無限的力量。盡管海神的功績偉大,但他卻保持著謙遜與善行,關懷百姓,滋潤著國家的繁榮。人們依賴著這位海神,期望能獲得他的庇佑和保護。詩詞最后提到制造貨幣所使用的美玉,象征著人們向海神奉獻和致敬的心意。
賞析:
《淳祐祭海神十六首》以隋代的宗教儀式為背景,歌頌了海神的偉大和慈悲。詩詞運用了豐富的修辭手法,通過形容詩人對海神的景仰和敬畏之情。描繪了海神掌管天地間無數水流的壯麗景象,展示了其無窮無盡的力量和廣袤無垠的領域。同時,通過"功高善下"的描寫,詩人也強調了海神的謙遜和仁慈,他用偉大的力量服務于人民,使國家繁榮昌盛。最后,詩詞中提到制造錢幣所使用的美玉,象征著人們對海神的供奉和感恩之情。整首詩詞既表達了人們對海神的敬仰和依賴,也展示了隋代社會對海洋的重視和對海神的崇拜。
“以侑以妥”全詩拼音讀音對照參考
chún yòu jì hǎi shén shí liù shǒu
淳祐祭海神十六首
bǎi chuān suǒ guī, tiān dì zhī zuǒ.
百川所歸,天地之左。
hòng dòng hóng méng, gōng gāo shàn xià.
澒洞鴻蒙,功高善下。
xíng dū yōu yī, bǎi lù shì hé.
行都攸依,百祿是荷。
zhì bì jiā yù, yǐ yòu yǐ tuǒ.
制幣嘉玉,以侑以妥。
“以侑以妥”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。