“深懷國士恩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深懷國士恩”全詩
縱橫計不就,慷慨志猶存。
杖策謁天子,驅馬出關門。
請纓系南粵,憑軾下東藩。
郁紆陟高岫,出沒望平原。
古木鳴寒鳥,空山啼夜猿。
既傷千里目,還驚九折魂。
豈不憚艱險,深懷國士恩。
季布無二諾,侯嬴重一言。
人生感意氣,功名誰復論。
分類:
《述懷(出關)》魏徵 翻譯、賞析和詩意
《述懷(出關)》
中原初逐鹿,投筆事戎軒。
縱橫計不就,慷慨志猶存。
杖策謁天子,驅馬出關門。
請纓系南粵,憑軾下東藩。
郁紆陟高岫,出沒望平原。
古木鳴寒鳥,空山啼夜猿。
既傷千里目,還驚九折魂。
豈不憚艱險,深懷國士恩。
季布無二諾,侯嬴重一言。
人生感意氣,功名誰復論。
詩詞的中文譯文為:《述懷(出關)》
中原初次爭霸,我拋下文人之職事去從軍。
雖然我縱橫智謀輾轉無果,但我依然懷有豪情壯志。
我扶杖前去朝見天子,驅馬離開關門。
我請纓南下輔佐嶺南,憑借我的智謀為東方邊疆效勞。
我行走在崎嶇的高山峰頂,出沒于開闊的平原。
古老的樹木中傳來寒鳥的鳴叫,空山中夜晚猿猴的啼聲。
雖然我的眼睛因長途跋涉而疲憊,但我的靈魂仍然感到震撼。
我并不畏懼艱險,深深懷念為國家做出的貢獻之恩。
季布無法違背自己的諾言,侯嬴對我的承諾倍加看重。
人生中的價值感來自于斗志滿懷,功名不需要細說。
詩意:這首詩描述了詩人魏徵作為一位投身于軍事事業的文人,經歷了從中原到南方、東方的奮斗歷程。詩中表達了詩人不達目的毫不退縮的精神,以及對國家的深深熱愛和對功名追求的心情。
賞析:這首詩以短小的篇幅展現了詩人在唐代亂世中的奮斗追求和對國家的忠誠,表達了他追求功名成就和對個人價值的思考。通過選擇投筆從戎,詩人表現了一種報國之志,同時也體現了他深沉的國士之情。詩中運用了自然景物的描寫,如高山、平原以及鳥鳴猿啼的聲音,使詩歌具有一種自然而真實的味道。整首詩富有激情和豪情,展現了唐代士人的不屈不撓的精神和對功名的追逐。
“深懷國士恩”全詩拼音讀音對照參考
shù huái chū guān
述懷(出關)
zhōng yuán chū zhú lù, tóu bǐ shì róng xuān.
中原初逐鹿,投筆事戎軒。
zòng héng jì bù jiù, kāng kǎi zhì yóu cún.
縱橫計不就,慷慨志猶存。
zhàng cè yè tiān zǐ, qū mǎ chū guān mén.
杖策謁天子,驅馬出關門。
qǐng yīng xì nán yuè, píng shì xià dōng fān.
請纓系南粵,憑軾下東藩。
yù yū zhì gāo xiù, chū mò wàng píng yuán.
郁紆陟高岫,出沒望平原。
gǔ mù míng hán niǎo, kōng shān tí yè yuán.
古木鳴寒鳥,空山啼夜猿。
jì shāng qiān lǐ mù, hái jīng jiǔ zhé hún.
既傷千里目,還驚九折魂。
qǐ bù dàn jiān xiǎn, shēn huái guó shì ēn.
豈不憚艱險,深懷國士恩。
jì bù wú èr nuò, hóu yíng zhòng yī yán.
季布無二諾,侯嬴重一言。
rén shēng gǎn yì qì, gōng míng shuí fù lùn.
人生感意氣,功名誰復論。
“深懷國士恩”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。