“坤元資生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坤元資生”全詩
允也圣德,同實異名。
春王三朝,典冊羔行。
咨爾上公,相德以登。
分類:
《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊號十一首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊號十一首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
乾道七年,我恭敬地向太上皇帝和太上皇后進獻尊號。乾元是天的根源,坤元是地的根源。你們的圣德是充盈的,雖然稱號不同,但實質是一致的。春王統治了三朝,典冊上記載了你們的恩澤。我恭敬地向上公請教,以相德來報答。
這首詩詞以隋代乾道七年恭上太上皇帝和太上皇后尊號為題,表達了對皇帝和皇后的敬仰之情。詩中使用了道家哲學中的乾坤元素,將皇帝和皇后與天地之間的關系進行了隱喻。乾元代表天的根源,坤元代表地的根源,皇帝和皇后的圣德與天地的根源相輔相成。盡管稱號不同,但實質上是一致的。詩中提到春王三朝和典冊羔行,暗示著皇帝和皇后的統治和恩澤。最后,作者謙恭地向上公請教,表示愿意以自己的德行來報答皇帝和皇后的恩德。
這首詩詞通過對皇帝和皇后的崇敬,展示了隋代社會對君主的虔誠和忠誠。同時,通過運用乾坤元素和道家思想,將皇帝和皇后與天地相聯系,強調了他們的至高地位和神圣權威。詩中的恭敬之情和愿意以德行報答的態度,體現了封建社會中對君主的崇尚和忠誠的價值觀。
總的來說,這首詩詞是一首贊美隋代皇帝和皇后的作品,通過對天地和道家哲學的隱喻,表達了對皇帝和皇后至高無上的敬仰和忠誠。同時,詩中的謙恭之態和愿意以德行回報的態度,展現了封建社會中對君主的奉獻和忠誠的觀念。
“坤元資生”全詩拼音讀音對照參考
qián dào qī nián gōng shàng tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu zūn hào shí yī shǒu
乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊號十一首
qián yuán zī shǐ, kūn yuán zī shēng.
乾元資始,坤元資生。
yǔn yě shèng dé, tóng shí yì míng.
允也圣德,同實異名。
chūn wáng sān cháo, diǎn cè gāo xíng.
春王三朝,典冊羔行。
zī ěr shàng gōng, xiāng dé yǐ dēng.
咨爾上公,相德以登。
“坤元資生”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。