“瑞鳦至止”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑞鳦至止”出自隋代佚名的《紹興祀高禖十首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:ruì yǐ zhì zhǐ,詩句平仄:仄仄仄仄。
“瑞鳦至止”全詩
《紹興祀高禖十首》
瑞鳦至止,祀事孔時。
酌以清酒,裸獻載祗。
神具醉止,介我蕃禧。
乃占吉夢,維熊維罷。
酌以清酒,裸獻載祗。
神具醉止,介我蕃禧。
乃占吉夢,維熊維罷。
分類:
《紹興祀高禖十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興祀高禖十首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
瑞鳦飛至,祭祀孔子之時。
斟滿清酒,裸身獻上祭品。
神明陶醉,帶給我們豐收和幸福。
預示著吉祥的夢境,熊罷而退。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一場祭祀孔子的盛大儀式。首先,描述了一只祥瑞的鳦魚飛到祭祀場所,這是一個吉祥的兆頭。人們斟滿清酒,以最純粹的心意和敬意獻上裸體祭品,表達對孔子的崇敬和虔誠。神明被這份誠意所打動,陶醉其中,為人們帶來了豐收和幸福的祝福。
整首詩透露著一種莊重而神圣的氛圍,展現了人們對孔子的崇拜和敬仰之情。通過祭祀儀式,人們希望能夠得到神明的保佑和恩賜,使社會和諧穩定,農業豐收,人民幸福安康。這首詩抓住了隋代社會對孔子思想及其影響的重要性,表達了人們對傳統文化的繼承和傳承的愿望。
這首詩詞以簡潔的語言展現了祭祀孔子的盛況和人們對神明的虔誠,同時融入了對吉祥和幸福的美好期許。它通過描繪祭祀儀式中的細節,將讀者帶入了那個古老而神秘的場景,讓人感受到了當時人們的虔誠和對傳統文化的重視。
“瑞鳦至止”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng sì gāo méi shí shǒu
紹興祀高禖十首
ruì yǐ zhì zhǐ, sì shì kǒng shí.
瑞鳦至止,祀事孔時。
zhuó yǐ qīng jiǔ, luǒ xiàn zài zhī.
酌以清酒,裸獻載祗。
shén jù zuì zhǐ, jiè wǒ fān xǐ.
神具醉止,介我蕃禧。
nǎi zhàn jí mèng, wéi xióng wéi bà.
乃占吉夢,維熊維罷。
“瑞鳦至止”平仄韻腳
拼音:ruì yǐ zhì zhǐ
平仄:仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“瑞鳦至止”的相關詩句
“瑞鳦至止”的關聯詩句
網友評論
* “瑞鳦至止”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“瑞鳦至止”出自佚名的 《紹興祀高禖十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。