“以介景福”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“以介景福”全詩
平秩東作,種獻種穋。
律應青陽,氣和玉燭。
惠彼兆民,以介景福。
分類:
《景德以后祀五方帝十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《景德以后祀五方帝十六首》
詩意:這首詩是一首描述隋代祭祀五方帝的詩歌。它表達了景德時期的盛世之德和祭祀儀式的莊嚴肅穆。詩中通過描繪條風開始吹拂、盛世之德彰顯于大地、東方主宰開始行動、豐收的莊稼奉獻出來、天律與青陽相應、氣候宜人如同玉燭明亮、仁慈的統治者給予人民幸福和福祉等景象,展示了隋代社會的繁榮、安定和人民對皇帝的崇敬。
賞析:這首詩以樸實的語言描繪了隋代景德時期祭祀五方帝的盛況和社會的繁榮。詩中通過自然景物的描繪,如和風拂面、豐收的莊稼,展示了這個時期的和平與富饒。詩人以青陽和玉燭來比喻天律的應和和氣候的宜人,表達了社會的安定和人民的幸福。詩歌中深刻體現了古代人們對于農業豐收、社會安定的向往和對皇帝的崇敬之情。整首詩以簡潔明了的語言,展示了當時社會的繁榮和人民對皇帝的尊崇,具有較高的藝術價值和歷史意義。
譯文:
條風開始吹拂,盛世之德彰顯于大地。
東方主宰開始行動,豐收的莊稼奉獻出來。
天律與青陽相應,氣候宜人如同玉燭。
仁慈的統治者給予人民幸福和福祉。
詩意和賞析:這首詩歌描述了隋代景德時期祭祀五方帝的盛況。詩人通過描繪四時的變化和自然景物的表現,展現了社會的繁榮和人民對皇帝的崇敬之情。整首詩歌以簡潔明了的語言,表達了社會的安定與富饒,以及人民的幸福和福祉。這首詩具有較高的藝術價值和歷史意義,展示了隋代社會的盛世風貌。
“以介景福”全詩拼音讀音對照參考
jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首
tiáo fēng shǐ zhì, shèng dé zài mù.
條風始至,盛德在木。
píng zhì dōng zuò, zhǒng xiàn zhǒng lù.
平秩東作,種獻種穋。
lǜ yīng qīng yáng, qì hé yù zhú.
律應青陽,氣和玉燭。
huì bǐ zhào mín, yǐ jiè jǐng fú.
惠彼兆民,以介景福。
“以介景福”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。