“英資颯爽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“英資颯爽”全詩
神靈如在,英資颯爽。
執事進截,降升俯仰。
威得翼翼,虔祈歆鄉。
分類:
《紹興祀祚德廟八首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興祀祚德廟八首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。這首詩詞描述了紹興祀祚德廟的盛況和神圣的氛圍。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
廟宇更新,輪奐豈敞。
神靈如在,英資颯爽。
執事進截,降升俯仰。
威得翼翼,虔祈歆鄉。
詩意:
這座廟宇煥然一新,宏偉壯觀。神靈的存在感覺如此真切,英勇威武。執事們虔誠地奉獻,時而升上天空,時而俯身下拜。廟宇洋溢著莊嚴神圣的氛圍,人們虔誠地祈禱,心懷敬畏之情。
賞析:
《紹興祀祚德廟八首》描繪了一座莊嚴肅穆的廟宇場景,通過描繪廟宇的更新和神靈的威武形象,展現了尊崇和崇拜的情感。詩中的"輪奐豈敞"形容廟宇的壯麗宏偉,讓人感受到廟宇煥然一新的氣象。"神靈如在,英資颯爽"表達了神靈的存在感和英勇威武的形象,使人感到廟宇的神圣和莊嚴。"執事進截,降升俯仰"描述了執事們虔誠而恭敬地侍奉神靈的場景,展現了廟宇中的威嚴和莊重。最后兩句"威得翼翼,虔祈歆鄉"表達了人們虔誠祈禱的心情,展現了對神靈的敬畏和對家鄉的思念。
這首詩詞通過豐富的描寫和崇高的情感,展示了廟宇的莊嚴和神圣,以及人們對神靈的敬畏和虔誠的祈禱。整首詩詞運用了華麗的辭藻和形象描寫,給人以莊重肅穆的感受,同時也展現了作者對神靈和家鄉的深厚情感。
“英資颯爽”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng sì zuò dé miào bā shǒu
紹興祀祚德廟八首
miào yǔ gēng xīn, lún huàn qǐ chǎng.
廟宇更新,輪奐豈敞。
shén líng rú zài, yīng zī sà shuǎng.
神靈如在,英資颯爽。
zhí shì jìn jié, jiàng shēng fǔ yǎng.
執事進截,降升俯仰。
wēi dé yì yì, qián qí xīn xiāng.
威得翼翼,虔祈歆鄉。
“英資颯爽”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。