“享訝隕光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“享訝隕光”全詩
輔成泰元,贊役乃坤。
日雨日陽,縵豫調紛。
享訝隕光,蒙祉如屯。
分類:
《紹興祀九宮貴神十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興祀九宮貴神十首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
(圓鐘為宮)紫色的鐘嵌在幽遠的宏偉殿堂中,只有神靈才能受到尊崇。協助成就泰元,頌揚天地之德。日復一日的雨水和陽光,交織出繽紛的景象。祭祀儀式令人驚喜,祝福如同隕落的星光,多么祥和。
詩意:
這首詩描繪了隋代紹興祭祀九宮貴神的盛況。九宮代表了天地之間的秩序和規律,而紹興在此舉行盛大的祭祀活動,以向九宮貴神表達敬意和感激之情。詩中所描述的紫色鐘、幽遠的宏偉殿堂、日雨日陽的景象以及祭祀儀式所帶來的喜悅和祝福,都展示了隋代人們對神靈的虔誠和崇敬之情。
賞析:
這首詩以精美的詞藻描繪了祭祀九宮貴神的場景和氛圍,展現了隋代人們對神靈的虔誠和崇敬之情。詩中的“紫嵌幽宏”形象地描繪了紫色鐘嵌入宏偉的殿堂之中,給人一種神秘而莊嚴的感覺。通過“輔成泰元,贊役乃坤”,表達了人們對天地之德的贊美和對宇宙秩序的敬仰。描述日雨日陽的景象,以及“享訝隕光,蒙祉如屯”所呈現的喜悅和祝福,使整首詩愈加生動而豐富。這首詩通過細膩的描繪和用意深遠的詞句,向讀者展示了隋代祭祀活動的盛況,以及人們對神靈的崇敬之情,體現了古代文人的宗教情感和對宇宙秩序的思考。
“享訝隕光”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng sì jiǔ gōng guì shén shí shǒu
紹興祀九宮貴神十首
huán zhōng wèi gōng zǐ qiàn yōu hóng, wéi shén líng zūn.
[圜鐘為宮]紫嵌幽宏,惟神靈尊。
fǔ chéng tài yuán, zàn yì nǎi kūn.
輔成泰元,贊役乃坤。
rì yǔ rì yáng, màn yù diào fēn.
日雨日陽,縵豫調紛。
xiǎng yà yǔn guāng, méng zhǐ rú tún.
享訝隕光,蒙祉如屯。
“享訝隕光”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。