“昭格孔時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昭格孔時”全詩
昭格孔時,維神之依。
冷然后先,肆我肯顧。
是耶非耶,紛其來下。
分類:
《雨師雷神七首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《雨師雷神七首》是一首隋代的詩詞,作者為佚名。這首詩描繪了雨師和雷神的形象,并表達了他們對大地的滋潤和保護,以及人們對他們的依賴和敬仰之情。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
《雨師雷神七首》
眾萬之吒,動之潤之。
昭格孔時,維神之依。
冷然后先,肆我肯顧。
是耶非耶,紛其來下。
譯文:
眾多生靈呼喊,他們的動靜滋潤大地。
昭示著偉大的神明降臨,庇佑于此。
只有在冷靜之后才會出現,它們隨心所欲地保護我們。
它們到底是存在的還是不存在的,它們紛紛降臨。
詩意和賞析:
《雨師雷神七首》通過描繪雨師和雷神的形象,表達了他們對自然界的調控和人們生活的影響。詩中提到的“眾萬之吒”指的是眾多生靈的呼喊聲,暗示了他們對雨師和雷神的期望與需求。這些神明承擔著給大地帶來雨水和雷電的使命,為大地的萬物提供滋潤和生機。
詩中提到的“昭格孔時”表示這些神明的降臨是莊嚴而神圣的,是偉大的神明借助于時空的力量來到人間。他們是大地的守護者,為人們提供保護和庇佑。
詩中的最后兩句表達了人們對于這些神明的存在和歸屬的疑問。它們的降臨時有時無,給人以疑惑和紛擾。這也突顯了人們對于自然力量的敬畏和不可掌控的感受。
這首詩詞通過隱喻和象征的手法,以神秘而莊嚴的語言表達了人們對于自然力量的敬畏和對神明的崇拜之情。它揭示了人與自然之間的關系,以及人們對自然力量的依賴和敬畏。整首詩意蘊含深遠,讓人們感受到自然與人的相互關系中的微妙與偉大。
“昭格孔時”全詩拼音讀音對照參考
yǔ shī léi shén qī shǒu
雨師雷神七首
zhòng wàn zhī zhā, dòng zhī rùn zhī.
眾萬之吒,動之潤之。
zhāo gé kǒng shí, wéi shén zhī yī.
昭格孔時,維神之依。
lěng rán hòu xiān, sì wǒ kěn gù.
冷然后先,肆我肯顧。
shì yé fēi yé, fēn qí lái xià.
是耶非耶,紛其來下。
“昭格孔時”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。