“操環應夏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“操環應夏”出自隋代佚名的《五龍六首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:cāo huán yīng xià,詩句平仄:平平平仄。
“操環應夏”全詩
《五龍六首》
靈之來下,以雨先驅。
靈之旋馭,五云結車。
操環應夏,發匣瑞虞。
真人在御,來獻珍符。
靈之旋馭,五云結車。
操環應夏,發匣瑞虞。
真人在御,來獻珍符。
分類:
《五龍六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《五龍六首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
靈雨降臨,作為先驅。靈龍盤旋,五朵云結成車。持環應和夏季,寶匣中出現祥瑞之徵。真人在御,前來獻上珍貴的符咒。
詩意:
這首詩描繪了神靈降雨的奇妙景象。靈雨的降臨預示著靈龍的到來,它們盤旋在天空中,五朵云彼此相連,形成一輛神奇的車駕。這場雨帶來了清涼,也預示著夏季的到來。同時,寶匣中出現了吉祥的徵兆,象征著吉祥和祥瑞的到來。真人在朝廷之中,接受這些珍貴的符咒。
賞析:
《五龍六首》通過描繪靈雨、靈龍和云車等奇幻景象,展示了神秘而祥和的氛圍。詩中運用了豐富的象征意象,如靈雨預示著靈龍的來臨,五朵云結成車象征著神靈的出現,寶匣中的祥瑞象征著吉祥和幸福。這些象征意象使得整首詩充滿了神秘和儀式感。同時,真人在御中接受神符的描寫也展現了皇家權力與神秘儀式的聯系,凸顯了作者對于宮廷儀式和神靈崇拜的興趣。
整首詩以流暢的句式和形象生動的描寫展示了隋代詩歌的特點。通過細膩的描繪和富有想象力的表達,詩人成功地創造了一個祥和而神秘的場景,使讀者感受到了超凡脫俗的氛圍。這首詩詞既展示了隋代社會對神靈信仰的一面,也展現了作者對儀式和神秘的追求和表達。
“操環應夏”全詩拼音讀音對照參考
wǔ lóng liù shǒu
五龍六首
líng zhī lái xià, yǐ yǔ xiān qū.
靈之來下,以雨先驅。
líng zhī xuán yù, wǔ yún jié chē.
靈之旋馭,五云結車。
cāo huán yīng xià, fā xiá ruì yú.
操環應夏,發匣瑞虞。
zhēn rén zài yù, lái xiàn zhēn fú.
真人在御,來獻珍符。
“操環應夏”平仄韻腳
拼音:cāo huán yīng xià
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“操環應夏”的相關詩句
“操環應夏”的關聯詩句
網友評論
* “操環應夏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“操環應夏”出自佚名的 《五龍六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。