“作解之德”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“作解之德”全詩
爰展獻侑,酌則三兮。
我興有假,云胡有私。
下土是冒,庶其遠而。
分類:
《雨師雷神七首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《雨師雷神七首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。這首詩詞描繪了雨師和雷神的形象,表達了它們的神奇力量和解救干旱的功德。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
雨師雷神七首
作解之德,形聲一兮。
爰展獻侑,酌則三兮。
我興有假,云胡有私。
下土是冒,庶其遠而。
譯文:
解說雨師和雷神的德行,音韻相應啊。
展示誠意獻酬,斟酌三次啊。
我之興起有虛假,云何有私心?
降下甘霖滋潤大地,使其茂盛而遙遠。
詩意:
這首詩詞以雨師和雷神為主題,表達了它們的神奇力量和慈悲解救干旱的善行。詩人以形聲相應的方式,將雨師和雷神的形象描繪得生動而神秘。詩中提到了獻酬和誠意,表達了人們對雨師和雷神的敬仰和感激之情。詩人也提到了自己的興起有虛假之處,對人們的行為進行了反思。最后,詩人贊美雨師和雷神的力量,稱贊它們能夠降下甘霖,使大地茂盛而遙遠。
賞析:
《雨師雷神七首》以隱晦的語言和形象描繪了雨師和雷神的神奇形象和功德。詩中采用了形聲的手法,使得詩詞音韻和意境相得益彰。通過展示獻酬和誠意,詩人表達了對雨師和雷神的敬仰和感激之情。詩人的自省也突顯了人們行為中的虛假和私心,呼喚真誠和純粹的品德。最后,詩人贊美雨師和雷神降下的甘霖,將其與大地的茂盛和遙遠相聯系,展示了自然界的神奇和壯麗景觀。整首詩詞給人以深遠的思考和美好的想象,展示了古代人們對自然力量的敬畏和崇拜之情。
“作解之德”全詩拼音讀音對照參考
yǔ shī léi shén qī shǒu
雨師雷神七首
zuò jiě zhī dé, xíng shēng yī xī.
作解之德,形聲一兮。
yuán zhǎn xiàn yòu, zhuó zé sān xī.
爰展獻侑,酌則三兮。
wǒ xìng yǒu jiǎ, yún hú yǒu sī.
我興有假,云胡有私。
xià tǔ shì mào, shù qí yuǎn ér.
下土是冒,庶其遠而。
“作解之德”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。