“肅祗嚴祀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肅祗嚴祀”全詩
肅祗嚴祀,登降有容。
仰瞻蠼靈,位居其中。
既安既妥,沛哉豈融。
分類:
《紹興朝日十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興朝日十首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。這首詩描繪了紹興朝日的美景,并表達了對朝廷祭祀儀式的肅穆和尊崇之情。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
天空明朗,陽光照耀著四方。莊嚴的祭壇顯得崇高。莊重而嚴謹的祭祀儀式,使得上天的神靈降臨其中。仰望著神靈的存在,我在其中有一席之地。一切安頓妥當,莊嚴而和諧,何等美好。
詩意:
《紹興朝日十首》以紹興朝日為題材,描繪了一幅莊嚴而美麗的場景。詩人通過描寫天空明朗、祭壇莊嚴以及祭祀儀式的肅穆,表達了對神靈的崇敬和對朝廷儀式的尊重。詩人從自己的角度觀察這一場景,感受到其中的和諧與安寧,展現出對社會秩序和穩定的向往。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了紹興朝日的景象,通過對天空、祭壇和祭祀儀式的描寫,展現了一種莊重肅穆的氛圍。詩人以第一人稱的視角參與其中,表達了他作為一員社會中的一份子的自豪感和歸屬感。詩中運用了一些修辭手法,如對偶和排比,增強了整體的韻律感和節奏感。通過對細節的描寫和對整體氛圍的把握,詩人成功地將讀者帶入了這個儀式的場景中,喚起了對莊重儀式和和諧秩序的共鳴。
這首詩詞以其簡潔而生動的語言,展現了隋代社會秩序的莊重和和諧。它不僅是對當時朝廷祭祀儀式的一種贊美,也體現了人們對穩定與安寧的向往。通過描繪自然景觀與社會儀式的結合,詩人以獨特的視角表達了自己的情感和思考,使得這首詩具有了一定的觀賞價值。
“肅祗嚴祀”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng cháo rì shí shǒu
紹興朝日十首
tiān yǔ sì qí, jiā tán yù chóng.
天宇四齊,嘉壇聿崇。
sù zhī yán sì, dēng jiàng yǒu róng.
肅祗嚴祀,登降有容。
yǎng zhān qú líng, wèi jū qí zhōng.
仰瞻蠼靈,位居其中。
jì ān jì tuǒ, pèi zāi qǐ róng.
既安既妥,沛哉豈融。
“肅祗嚴祀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。