“奉然如度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奉然如度”出自隋代佚名的《紹興朝日十首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:fèng rán rú dù,詩句平仄:仄平平仄。
“奉然如度”全詩
《紹興朝日十首》
匏爵斯陳,百味旨酒。
勺以獻經,再拜稽首。
鐘鼓在列,靈方安留。
奉然如度,惟時之休。
勺以獻經,再拜稽首。
鐘鼓在列,靈方安留。
奉然如度,惟時之休。
分類:
《紹興朝日十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興朝日十首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
朝陽照耀著紹興城,美酒佳肴百味琳瑯。敬獻神圣的經書,再次謙卑地行禮跪拜。鐘鼓齊鳴,神靈安住其中。恰如時光的流轉,只有它可以給予我們休憩的機會。
這首詩詞通過描繪紹興朝陽的景象,展現了美酒佳肴與宗教儀式的交融。作者將勺子用來奉獻經書,表達了對神圣事物的尊重和虔誠。在詩中,鐘鼓的聲音象征著神靈的存在,它們在這個儀式中齊鳴,為整個場景增添了莊嚴和神秘的氛圍。最后兩句表達了時光的流轉,人們在繁忙中也需要休息與放松。
這首詩詞以簡練的語言描繪了一個宗教儀式的場景,通過對紹興朝陽、美酒佳肴和宗教儀式的描繪,傳達了一種莊重、神秘和寧靜的感覺。它不僅展示了作者對宗教儀式的敬重,還表達了人們在繁忙的生活中尋求休憩和放松的愿望。整首詩詞意境清新,給人以寧靜的感受,使人們可以在閱讀中享受到一種宗教與人生的交融。
“奉然如度”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng cháo rì shí shǒu
紹興朝日十首
páo jué sī chén, bǎi wèi zhǐ jiǔ.
匏爵斯陳,百味旨酒。
sháo yǐ xiàn jīng, zài bài qǐ shǒu.
勺以獻經,再拜稽首。
zhōng gǔ zài liè, líng fāng ān liú.
鐘鼓在列,靈方安留。
fèng rán rú dù, wéi shí zhī xiū.
奉然如度,惟時之休。
“奉然如度”平仄韻腳
拼音:fèng rán rú dù
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“奉然如度”的相關詩句
“奉然如度”的關聯詩句
網友評論
* “奉然如度”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“奉然如度”出自佚名的 《紹興朝日十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。