“之子言邁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“之子言邁”出自隋代佚名的《政和鹿鳴宴五首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:zhī zǐ yán mài,詩句平仄:平仄平仄。
“之子言邁”全詩
《政和鹿鳴宴五首》
鳴鹿呦呦,載弁俅俅。
孫然來思,旨酒思柔。
之子言邁,泮渙爾游。
于彼西雍,對揚王休。
孫然來思,旨酒思柔。
之子言邁,泮渙爾游。
于彼西雍,對揚王休。
分類:
《政和鹿鳴宴五首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《政和鹿鳴宴五首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
鳴鹿呦呦,載弁俅俅。
在那鳴叫的鹿呦呦地叫,載著彎曲的雙角。
這里描繪了一幅宴會的場景,鹿在林中鳴叫,雙角彎曲,展示了宴會的熱鬧和喧囂。
孫然來思,旨酒思柔。
孫然思念而來,美酒令人心情柔和。
孫然是指宴會的主人,他遠離家鄉思念而來,而這美酒使人心情舒暢,更加增添了宴會的歡樂氛圍。
之子言邁,泮渙爾游。
主人的兒子言邁,泮水清澈,你在其中暢游。
之子言邁指的是宴會的主人之子,他在泮水中暢游,泮水象征著宴會的豪華和繁榮。
于彼西雍,對揚王休。
在西雍的地方,與揚王一起休息。
西雍指的是揚州的西部地區,這里是宴會的舉辦地點,與揚王一起休息,表明宴會的盛大和宴客的尊貴身份。
整首詩詞以描繪宴會的熱鬧場景為主線,通過形象生動的描述,展示了宴會的喧囂、歡樂和豪華氛圍。同時,詩詞中也表達了主人的思念之情以及宴會的尊貴和繁榮。整體上給人一種歡樂祥和的感覺,展現了隋代宴會文化的繁榮景象。
“之子言邁”全詩拼音讀音對照參考
zhèng hé lù míng yàn wǔ shǒu
政和鹿鳴宴五首
míng lù yōu yōu, zài biàn qiú qiú.
鳴鹿呦呦,載弁俅俅。
sūn rán lái sī, zhǐ jiǔ sī róu.
孫然來思,旨酒思柔。
zhī zǐ yán mài, pàn huàn ěr yóu.
之子言邁,泮渙爾游。
yú bǐ xī yōng, duì yáng wáng xiū.
于彼西雍,對揚王休。
“之子言邁”平仄韻腳
拼音:zhī zǐ yán mài
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“之子言邁”的相關詩句
“之子言邁”的關聯詩句
網友評論
* “之子言邁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“之子言邁”出自佚名的 《政和鹿鳴宴五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。