“式用來歆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“式用來歆”出自隋代佚名的《司中司命五首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:shì yòng lái xīn,詩句平仄:仄仄平平。
“式用來歆”全詩
《司中司命五首》
酌茲旨酒,既盈且芬。
式用來歆,衍衍熏熏。
何以寧神,薦有嘉籩。
何以錫民,日惟豈年。
式用來歆,衍衍熏熏。
何以寧神,薦有嘉籩。
何以錫民,日惟豈年。
分類:
《司中司命五首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《司中司命五首》是隋代的一首詩詞,作者不詳。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
飲這美酒,滿滿的香醇。
品味其中的芬芳,馥郁迷人。
如何能寧靜心神,奉獻上美酒。
如何能滋養人民,日日不只是年華流逝。
詩意:
這首詩以飲酒為題材,描繪了美酒的豐盈芬芳以及飲酒的愉悅感受。詩人表達了酒的神奇之處,它能夠使人寧靜心神,讓人們享受愉快的時光。同時,詩人也借酒喻民,探討了人民的滋養和繁榮,人們的日子應該不僅僅是年歲的流逝,而是充實而美好的。
賞析:
這首詩詞以短小精煉的語言表達了飲酒的愉悅和美好,同時蘊含了詩人對人民幸福生活的思考。通過描繪美酒的香醇和芬芳,詩人讓讀者感受到一種愉悅和享受。詩人在詩中提到酒能夠寧神,這可以理解為酒能夠消除人們的煩憂和壓力,帶來心靈的平靜和安寧。而“薦有嘉籩”和“何以錫民”則表達了詩人對人民的關懷和祝福,詩人希望人民能夠得到滋養和繁榮,不僅僅是度過歲月,而是過上充實而美好的生活。
總的來說,這首詩詞通過對美酒的描繪,寓意了人們在日常生活中尋找愉悅和寧靜的心態,同時也表達了詩人對人民幸福生活的祝愿。這首詩詞簡潔明了,意境優美,給人以愉悅和舒適的感受。
“式用來歆”全詩拼音讀音對照參考
sī zhōng sī mìng wǔ shǒu
司中司命五首
zhuó zī zhǐ jiǔ, jì yíng qiě fēn.
酌茲旨酒,既盈且芬。
shì yòng lái xīn, yǎn yǎn xūn xūn.
式用來歆,衍衍熏熏。
hé yǐ níng shén, jiàn yǒu jiā biān.
何以寧神,薦有嘉籩。
hé yǐ xī mín, rì wéi qǐ nián.
何以錫民,日惟豈年。
“式用來歆”平仄韻腳
拼音:shì yòng lái xīn
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“式用來歆”的相關詩句
“式用來歆”的關聯詩句
網友評論
* “式用來歆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“式用來歆”出自佚名的 《司中司命五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。