“爰作玉寶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爰作玉寶”出自隋代佚名的《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之寶三首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:yuán zuò yù bǎo,詩句平仄:平仄仄仄。
“爰作玉寶”全詩
《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之寶三首》
我祖受命,恭膺于天。
爰作玉寶,載祗載虔。
申錫無疆,神圣有傅。
昭茲興運,于萬斯年。
爰作玉寶,載祗載虔。
申錫無疆,神圣有傅。
昭茲興運,于萬斯年。
分類:
《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之寶三首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之寶三首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我祖受命,恭膺于天。
爰作玉寶,載祗載虔。
申錫無疆,神圣有傅。
昭茲興運,于萬斯年。
詩意:
這首詩描述了祖先接受上天的命令,莊嚴地肩負起使命。他們精心雕琢了一件珍貴的玉寶,既承載著虔誠之心,又體現了崇高的神圣。神靈無窮的恩賜延續無盡,神圣的教誨也一直傳承不斷。這寶物昭示著國家的興盛運轉,將持續萬世。
賞析:
這首詩以簡練的筆觸描繪了古代帝王受命于天的莊嚴場面。詩中的"我祖受命,恭膺于天"表達了對祖先接受天命的敬仰之情。"爰作玉寶,載祗載虔"揭示了玉寶的制作過程與內涵,它既是一件物質的珍寶,又代表了虔誠和崇高的信仰。"申錫無疆,神圣有傅"強調了神靈的恩賜和圣潔的教誨,意味著神圣的權威與傳承。最后一句"昭茲興運,于萬斯年"表達了對國家運轉昌盛的祝愿,預示著興盛將延續永久。整首詩以簡練的語言表達了對祖先和國家興盛的敬仰與祝福,向讀者展示了隋代社會對天命和神圣的崇尚之情。
“爰作玉寶”全詩拼音讀音對照參考
jiā dìng shí wǔ nián huáng dì shòu gōng yīng tiān mìng zhī bǎo sān shǒu
嘉定十五年皇帝受恭膺天命之寶三首
wǒ zǔ shòu mìng, gōng yīng yú tiān.
我祖受命,恭膺于天。
yuán zuò yù bǎo, zài zhī zài qián.
爰作玉寶,載祗載虔。
shēn xī wú jiāng, shén shèng yǒu fù.
申錫無疆,神圣有傅。
zhāo zī xīng yùn, yú wàn sī nián.
昭茲興運,于萬斯年。
“爰作玉寶”平仄韻腳
拼音:yuán zuò yù bǎo
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“爰作玉寶”的相關詩句
“爰作玉寶”的關聯詩句
網友評論
* “爰作玉寶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“爰作玉寶”出自佚名的 《嘉定十五年皇帝受恭膺天命之寶三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。