“玉簡金書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉簡金書”全詩
玉簡金書,翔鶯戲鴻。
下拜登受,旋于青宮。
笠辰作貳,垂休無窮。
分類:
《乾道元年冊皇太子四首》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《乾道元年冊皇太子四首》
中文譯文:
樂備既奉,和聲沖融。
玉簡金書,翔鶯戲鴻。
下拜登受,旋于青宮。
笠辰作貳,垂休無窮。
詩意:
這首詩是隋代的一首詩,作者佚名。詩中描繪了皇太子在乾道元年接受冊封的情景。整首詩以太子受封為主線,表達了充滿歡樂和和諧的氛圍。樂器奏響,和聲洋溢,象征著莊嚴的儀式;玉簡金書,象征著皇室的威嚴和尊貴;翔鶯戲鴻,形容皇太子受封后的快樂與自由;下拜登受、旋于青宮,表現了皇太子受封后的莊重和喜悅;笠辰作貳,垂休無窮,表達了太子未來的輔佐天下、無窮無盡的休閑時光。
賞析:
這首詩以隋代皇太子接受冊封為背景,通過描繪莊嚴而歡樂的儀式場景,展示了皇室的威嚴和尊貴。樂器奏響,和聲沖融,給人一種莊重而熱烈的氛圍。玉簡金書象征著封賜的榮譽,翔鶯戲鴻則表達了太子受封后的快樂與自由,展示了皇太子的喜悅之情。下拜登受、旋于青宮,表現了太子受封后的莊重和喜悅之態。最后的笠辰作貳,垂休無窮,預示了太子未來將輔佐天下,過上無盡的休閑時光。
整首詩以太子受封為主題,通過描繪細膩的場景和情感,展現了皇太子受封時的莊嚴和喜悅。詩中運用了形象生動的描寫手法,使讀者可以感受到莊重的儀式氛圍和皇太子的喜悅心情。整體上,這首詩既展示了皇室的榮耀和尊貴,又表達了皇太子未來的責任與休閑時光的美好,具有較高的藝術價值和審美意義。
“玉簡金書”全詩拼音讀音對照參考
qián dào yuán nián cè huáng tài zǐ sì shǒu
乾道元年冊皇太子四首
lè bèi jì fèng, hé shēng chōng róng.
樂備既奉,和聲沖融。
yù jiǎn jīn shū, xiáng yīng xì hóng.
玉簡金書,翔鶯戲鴻。
xià bài dēng shòu, xuán yú qīng gōng.
下拜登受,旋于青宮。
lì chén zuò èr, chuí xiū wú qióng.
笠辰作貳,垂休無窮。
“玉簡金書”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。