“金奏在庭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金奏在庭”出自隋代佚名的《景德中朝會十四》,
詩句共4個字,詩句拼音為:jīn zòu zài tíng,詩句平仄:平仄仄平。
“金奏在庭”全詩
《景德中朝會十四》
金奏在庭,群后在位。
天威煌煌,鄉明負扆。
高拱穆穆,弁冕端委。
盛德日新,禮容有燁。
天威煌煌,鄉明負扆。
高拱穆穆,弁冕端委。
盛德日新,禮容有燁。
分類:
《景德中朝會十四》佚名 翻譯、賞析和詩意
《景德中朝會十四》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
金奏在庭,群后在位。
天威煌煌,鄉明負扆。
高拱穆穆,弁冕端委。
盛德日新,禮容有燁。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅莊嚴肅穆的場景,描述了一次盛大的中朝會議。在這個場合上,各位重要官員集結于庭院,其中有一位金衣使者奏樂,其他官員按照次序就座。天空中的威嚴氛圍輝耀煌煌,鄉村間的明星負責接待。高高的拱門莊嚴肅穆,頭戴冠冕的人們端正而莊重。盛德不斷更新,禮儀容貌光彩照人。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了一場盛大的中朝會議。通過運用形象生動的描寫,詩人展示了會議的莊嚴氛圍和參與者的尊貴身份。金奏在庭,群后在位,展現了會議的隆重和官員的威嚴。天威煌煌,鄉明負扆,通過對天空和鄉村的描寫,進一步突出了會議的莊嚴和重要性。高拱穆穆,弁冕端委,這兩句描寫了參會者高高在上的形象,彰顯了他們的高貴身份和莊重儀態。盛德日新,禮容有燁,表達了參會者品德高尚、禮儀光彩的特點。整首詩詞通過對場景和人物的描繪,營造出一種肅穆莊重的氛圍,展示了隋代朝廷的盛況和文化的繁榮。
“金奏在庭”全詩拼音讀音對照參考
jǐng dé zhōng cháo huì shí sì
景德中朝會十四
jīn zòu zài tíng, qún hòu zài wèi.
金奏在庭,群后在位。
tiān wēi huáng huáng, xiāng míng fù yǐ.
天威煌煌,鄉明負扆。
gāo gǒng mù mù, biàn miǎn duān wěi.
高拱穆穆,弁冕端委。
shèng dé rì xīn, lǐ róng yǒu yè.
盛德日新,禮容有燁。
“金奏在庭”平仄韻腳
拼音:jīn zòu zài tíng
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“金奏在庭”的相關詩句
“金奏在庭”的關聯詩句
網友評論
* “金奏在庭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“金奏在庭”出自佚名的 《景德中朝會十四》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。