“緝熙欽止”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“緝熙欽止”全詩
將受厥明,載錫之光。
于昭于大,曄曄煌煌。
緝熙欽止,其永無疆。
分類:
《哲宗傳受國寶三首》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《哲宗傳受國寶三首》
譯文:
惟皇上的德行,庇佑了我們的國王。
將要接受殊榮,受福之光將籠罩。
他的光輝照耀著整個國家,明亮而輝煌。
莊嚴而莊重,永恒而無邊。
詩意:
這首詩描繪了一個古代國家的君主受到皇帝的賜福和庇佑。首先,詩人贊頌了皇帝的德行和品德,稱頌他的德行似乎授予了國王偉大的恩寵。接著,詩人描繪了國王將要接受的殊榮,皇帝的光輝將籠罩著他,使他的地位更加崇高和光耀。整個國家都因為皇帝的庇佑而輝煌燦爛,充滿榮耀和尊嚴。最后,詩人表示皇帝的榮耀將永遠存在,沒有邊界限制。
賞析:
《哲宗傳受國寶三首》是一首隋代的詩詞,描述了皇帝對國王的崇尚和賜福。詩中運用了瑰麗的辭藻和形容詞,營造出莊嚴而莊重的氛圍。通過贊美皇帝的德行和國王的殊榮,詩人表達了對皇帝的敬仰和對國家的繁榮的美好愿景。整首詩行云流水,語言優美,給人以莊嚴肅穆的感覺。同時,詩人通過夸張的修辭手法,強調皇帝的榮耀將永遠存在,沒有邊界限制,表達出對皇帝權力的肯定和對國家未來的美好期許。
這首詩詞以其華麗的詞藻和深邃的意境展示了隋代文學的風貌,同時也體現了當時對皇權和帝王榮耀的崇拜。它既是對統治者的頌揚,也是對國家繁榮昌盛的美好祝愿。通過賞析這首詩詞,我們能夠感受到古代文人對君主的崇敬之情,以及對國家繁榮的追求。
“緝熙欽止”全詩拼音讀音對照參考
zhé zōng chuán shòu guó bǎo sān shǒu
哲宗傳受國寶三首
wéi huáng shàng dé, yī gǔ wǒ wáng.
惟皇上德,伊嘏我王。
jiāng shòu jué míng, zài xī zhī guāng.
將受厥明,載錫之光。
yú zhāo yú dà, yè yè huáng huáng.
于昭于大,曄曄煌煌。
jī xī qīn zhǐ, qí yǒng wú jiāng.
緝熙欽止,其永無疆。
“緝熙欽止”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。