“名振九區”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名振九區”全詩
孰敢爭之,維時醇儒。
祈復明辟,義在捐軀。
猛虎垂涎,遂捋其須。
驪龍不睡,乃探其珠。
身赴沙漠,名振九區。
分類:
《御史中丞秦公》佚名 翻譯、賞析和詩意
《御史中丞秦公》是一首隋代的詩詞,作者不詳。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天崩地陷,摧毀了我偉大的圖景。
有誰敢與我爭鋒,此時需要純粹的儒者。
祈求天地復蘇昌明,義在于舍身奉獻。
猛虎垂涎欲食,于是我拔掉了它的胡須。
驪龍不眠,于是我探尋它的珍寶。
我奮不顧身前往沙漠,我的名字在九州風靡。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秦公(即御史中丞)在動蕩的時代中,以堅定的信念和勇氣面對挑戰的形象。詩中天地崩塌,圖景被摧毀,意味著社會動蕩。然而,秦公作為一位儒者,他秉持純粹的儒家思想,敢于與他人競爭,以期時代能回歸純樸和和諧。他在祈求天地的復蘇和明辟之際,表達了舍棄個人利益為大義捐軀的決心。他像面對垂涎欲食的猛虎一樣果斷地拔掉了猛虎的胡須,象征著他勇敢地面對困難和敵對勢力。他也像探尋驪龍的珍寶一樣,勇敢地探索著真理和智慧。最后,他毅然前往沙漠,意味著他不懼艱險,將自己的名字留在九州大地上。
賞析:
《御史中丞秦公》以簡潔有力的表達展示了秦公對時代動蕩的回應和儒家思想的堅守。詩詞中的天地崩塌、猛虎和驪龍等形象都富有象征意味,展示了作者對社會和個人命運的思考。秦公以自身的行動和精神力量,代表了儒家的價值觀和道德準則,表達了對挑戰的勇敢面對和追求真理的決心。整首詩詞凝練而富有張力,通過對比和象征的手法,將秦公的形象描繪得深入人心。這首詩詞在隋代的社會背景下,以秦公為代表,弘揚了儒家的思想和價值觀,傳達了積極向上的人生態度和對時代變遷的思考。
“名振九區”全詩拼音讀音對照參考
yù shǐ zhōng chéng qín gōng
御史中丞秦公
tiān bēng dì xiàn, gé wǒ hóng tú.
天崩地陷,革我洪圖。
shú gǎn zhēng zhī, wéi shí chún rú.
孰敢爭之,維時醇儒。
qí fù míng pì, yì zài juān qū.
祈復明辟,義在捐軀。
měng hǔ chuí xián, suì lǚ qí xū.
猛虎垂涎,遂捋其須。
lí lóng bù shuì, nǎi tàn qí zhū.
驪龍不睡,乃探其珠。
shēn fù shā mò, míng zhèn jiǔ qū.
身赴沙漠,名振九區。
“名振九區”平仄韻腳
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。