“書靈流慶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書靈流慶”出自隋代佚名的《乾興御樓二首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:shū líng liú qìng,詩句平仄:平平平仄。
“書靈流慶”全詩
《乾興御樓二首》
夾鐘紀月,初吉在辰。
書靈流慶,布德推仁。
采章震耀,典禮具陳。
茂昭丕貺,永庇斯民。
書靈流慶,布德推仁。
采章震耀,典禮具陳。
茂昭丕貺,永庇斯民。
分類:
《乾興御樓二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《乾興御樓二首》是一首出自隋代的詩詞,作者佚名。它描繪了一幅歡慶和莊嚴的場景。
這首詩詞的中文譯文是:
《乾興御樓二首》
夾鐘紀月,初吉在辰。
書靈流慶,布德推仁。
采章震耀,典禮具陳。
茂昭丕貺,永庇斯民。
詩詞表達了一種祥瑞和吉慶的氛圍。"夾鐘紀月"指的是敲擊鐘聲來紀念月份的時刻,而"初吉在辰"則傳達了這一時刻的吉祥之意。"書靈流慶"意味著莊嚴的儀式正在進行,這里的"書靈"可能指的是神圣的文獻或經書,而"流慶"則表達了喜慶的氣氛。"布德推仁"強調了美德和仁愛的推崇,體現了一種高尚的道德觀念。
接下來的幾句描述了莊嚴的典禮場景。"采章震耀"表明各種文獻和榮譽的展示,使得整個場景充滿了光彩和莊重感。"典禮具陳"則暗示著各種儀式和禮節的準備完備。此外,"茂昭丕貺"表達了富饒和繁榮的美好愿景,而"永庇斯民"則表明這種繁榮將長久地保護和庇護人民。
整首詩詞通過描繪莊嚴的儀式、吉慶的氛圍和美好的愿景,傳達了一種歡慶、莊重和祝福的情感。它展示了隋代社會對美德、仁愛和繁榮的向往,同時也體現了作者對人民幸福和福祉的祝愿。
“書靈流慶”全詩拼音讀音對照參考
gān xìng yù lóu èr shǒu
乾興御樓二首
jiā zhōng jì yuè, chū jí zài chén.
夾鐘紀月,初吉在辰。
shū líng liú qìng, bù dé tuī rén.
書靈流慶,布德推仁。
cǎi zhāng zhèn yào, diǎn lǐ jù chén.
采章震耀,典禮具陳。
mào zhāo pī kuàng, yǒng bì sī mín.
茂昭丕貺,永庇斯民。
“書靈流慶”平仄韻腳
拼音:shū líng liú qìng
平仄:平平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“書靈流慶”的相關詩句
“書靈流慶”的關聯詩句
網友評論
* “書靈流慶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“書靈流慶”出自佚名的 《乾興御樓二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。