“我嚴帝觀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我嚴帝觀”全詩
我嚴帝觀,匪配之演。
西顥沆百,夕景已肅。
靈其來娭,嘉良芳郁。
分類:
《嘉祐親享朋堂二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《嘉祐親享朋堂二首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中描述了房屋中燈火輝煌,照亮著重重的屋宇。我作為嚴肅的帝王,觀賞著這壯麗的景象,這并非是一場演出般的虛幻。西方的星辰漸漸昏暗,夜晚的景色已經肅穆。靈風吹拂而來,帶來了芳香的氣息,讓人感到欣喜和陶醉。
這首詩詞通過描繪房屋的光明璀璨、帝王的莊嚴觀賞以及自然界的變化,展現了一種莊重而美好的場景。詩人通過對光明與黑暗、莊嚴與肅穆的對比,表達了對精神力量的贊美和對自然美的感悟。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了壯麗的景象,通過對房屋璀璨燈火的描繪,展示了宮廷的莊嚴與輝煌。同時,詩中通過描述夜晚的景色、星辰的昏暗和自然的變化,給人以靜穆的感覺。詩人通過對光明與黑暗、莊嚴與肅穆的對比,展現了一種宏大而莊重的氛圍。
詩中的"靈"和"嘉良芳郁"表達了一種神秘而美好的氛圍,給人以寧靜和愉悅的感受。整首詩詞以對自然景觀的描繪為主線,通過對細節的刻畫,展示了作者對自然美的敏感和對宏大景象的贊美。
這首詩詞通過簡練而富有意象的語言,傳達了作者對莊嚴宏大景象的贊美和對自然美的感悟。同時,詩中的意象和意境給人一種寧靜、愉悅和神秘的感受,讓人沉浸其中,感受詩人的情感和對美的追求。
“我嚴帝觀”全詩拼音讀音對照參考
jiā yòu qīn xiǎng péng táng èr shǒu
嘉祐親享朋堂二首
yè yè fáng xīn, xià zhào chóng wū.
燁燁房心,下照重屋。
wǒ yán dì guān, fěi pèi zhī yǎn.
我嚴帝觀,匪配之演。
xī hào hàng bǎi, xī jǐng yǐ sù.
西顥沆百,夕景已肅。
líng qí lái āi, jiā liáng fāng yù.
靈其來娭,嘉良芳郁。
“我嚴帝觀”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。