“忌妒才能”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忌妒才能”全詩
乃得賢輔,食薜飲水。
責君堯舜,良哉股肱。
茍用其言,不難丕承。
時相巨蠹,忌妒才能。
群邪翼之,如彼鹯鷹。
公奮不雇,忠勇日增。
瞻之維何,垂天之鵬。
瑣瑣潛善,陋比蛙蠅。
賢死奸壽,何戒何懲。
分類:
《河北都轉運使王公》佚名 翻譯、賞析和詩意
《河北都轉運使王公》是一首隋代的詩詞,作者佚名。這首詩詞以河北都轉運使王公為題材,表達了對賢能輔佐統治者的贊美和對嫉妒與邪惡的警示。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
建立了建炎紹統的隋代,正需要有銳氣來恢復國家的興盛。這時候,終于得到了一個賢明的輔佐者,不顧艱苦條件,甘愿吃草根喝水。他對王公責任心如堯舜般偉大,真是一個了不起的臂膀。只要我們按照他的勸告去實行,繼承和發揚他的事業并不難。然而,那個時代有許多嫉妒和邪惡之徒,他們像鹯鷹一樣盤旋在周圍,企圖阻撓他的發展。但是王公奮發不顧一切,忠誠和勇敢的品質日漸增長。看他的模樣,就像一只展翅飛翔的巨鵬。他的善行雖然平凡而微不足道,卻比起蛙蠅來說是高尚的。賢者死后,奸邪者卻長壽,這是何等的警示和懲戒。
詩意和賞析:
這首詩詞以隋代河北都轉運使王公為主題,表達了對賢能輔佐統治者的贊美和對嫉妒與邪惡的警示。詩詞開篇就提到了隋代建炎紹統的時期,這個時期正是國家需要有銳氣和勇氣來恢復興盛的時刻。接著,詩中描述了王公作為賢明的輔佐者,不顧艱苦條件,甘愿吃草根喝水,表達了他對國家的忠誠與奉獻。作者通過對王公的崇敬和贊美,彰顯了對賢能者的敬仰和稱贊。
然而,詩詞的后半部分卻描述了那個時代存在的嫉妒與邪惡之徒,以及他們對王公的阻撓和困擾。這些人被比作盤旋在周圍的鹯鷹,暗示了他們的危害和破壞力。然而,詩中也展現了王公的堅定和勇敢,他不為嫉妒所動搖,奮發不顧一切,忠誠和勇敢的品質日漸增長。最后,詩詞以對王公的贊美和警示結尾,表達了對賢者遭遇不公和邪惡長壽的痛惜和反思。
整首詩詞通過對王公的贊美和對邪惡勢力的警示,傳達了作者對賢能輔佐者的崇敬和對社會現象的關注。它既是對當時歷史背景的抒發,也具有普遍的人生哲理,提醒人們應該崇尚賢能、抵制邪惡,為社會的繁榮和進步貢獻自己的力量。整體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了對賢能的贊美和對邪惡的警示,具有一定的歷史背景和普遍的人生意義。
“忌妒才能”全詩拼音讀音對照參考
hé běi dōu zhuǎn yùn shǐ wáng gōng
河北都轉運使王公
jiàn yán shào tǒng, ruì yú zhōng xīng.
建炎紹統,銳於中興。
nǎi dé xián fǔ, shí bì yǐn shuǐ.
乃得賢輔,食薜飲水。
zé jūn yáo shùn, liáng zāi gǔ gōng.
責君堯舜,良哉股肱。
gǒu yòng qí yán, bù nán pī chéng.
茍用其言,不難丕承。
shí xiāng jù dù, jì dù cái néng.
時相巨蠹,忌妒才能。
qún xié yì zhī, rú bǐ zhān yīng.
群邪翼之,如彼鹯鷹。
gōng fèn bù gù, zhōng yǒng rì zēng.
公奮不雇,忠勇日增。
zhān zhī wéi hé, chuí tiān zhī péng.
瞻之維何,垂天之鵬。
suǒ suǒ qián shàn, lòu bǐ wā yíng.
瑣瑣潛善,陋比蛙蠅。
xián sǐ jiān shòu, hé jiè hé chéng.
賢死奸壽,何戒何懲。
“忌妒才能”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。