“窗暖燈火馀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“窗暖燈火馀”全詩
坐卷朱里幕,看封紫泥書。
窅窅鐘漏盡,曈曈霞景初。
樓臺紅照曜,松竹青扶疏。
君愛此時好,回頭特謂余。
不知上清界,曉景復何如。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《和錢員外禁中夙興見示》白居易 翻譯、賞析和詩意
詩詞《和錢員外禁中夙興見示》的中文譯文為:在錢員外居住的宮禁中,早晨星光漸褪,窗戶透出晨曦;溫暖的燈光還留在窗前。我坐在繡紅的簾子后面,閱讀著鉗制著的紫泥書函。靜謐的鐘聲慢慢消失,在朝霞初現的時刻。樓臺和臺階都被紅光映照,松竹林也變得青翠稀疏。你對這個時刻情有獨鐘,回頭特意告訴我。可是我不知道在上清界的世界里,黎明的景色又是如何。
詩意:這首詩詞是白居易寫給錢伯成(錢員外)的,描述了清晨錢員外在宮禁中的景象。詩人從窗戶望出去,看到星光漸暗,天邊透出晨曦。室內溫暖的燈光還未替代黎明的光明。白居易坐在窗簾后面,閱讀鉗制的紫泥書函,享受著寧靜的時刻。鐘聲漸漸消失,朝霞初現。樓臺和臺階因為紅光映照而發光,松竹林顯得更加青翠而稀疏。詩人心中明白,錢員外鐘愛這個美麗的時刻,特意告知自己。然而,白居易不能理解在上清界的世界里,黎明的景色又有何等美妙。
賞析:這首詩詞以白居易獨特的描寫方式展示了清晨的景象。他巧妙地運用了對比的手法,通過窗戶的景象和室內的氛圍讓讀者感受到早晨的寧靜和溫暖。他將一個平凡的清晨描繪得如此美好,表達了詩人對自然和生活的熱愛,并通過詩中的對話展示了友誼之深。最后兩句寫詩人沒有親眼見到上清界的景色,增加了一絲神秘感和遺憾感,給讀者留下了一些想象空間。整體上,這首詩詞以簡潔而優美的語言,展現了清晨的美麗和詩人對友誼和自然的贊美。
“窗暖燈火馀”全詩拼音讀音對照參考
hé qián yuán wài jìn zhōng sù xìng jiàn shì
和錢員外禁中夙興見示
chuāng bái xīng hàn shǔ, chuāng nuǎn dēng huǒ yú.
窗白星漢曙,窗暖燈火馀。
zuò juǎn zhū lǐ mù, kàn fēng zǐ ní shū.
坐卷朱里幕,看封紫泥書。
yǎo yǎo zhōng lòu jìn, tóng tóng xiá jǐng chū.
窅窅鐘漏盡,曈曈霞景初。
lóu tái hóng zhào yào, sōng zhú qīng fú shū.
樓臺紅照曜,松竹青扶疏。
jūn ài cǐ shí hǎo, huí tóu tè wèi yú.
君愛此時好,回頭特謂余。
bù zhī shàng qīng jiè, xiǎo jǐng fù hé rú.
不知上清界,曉景復何如。
“窗暖燈火馀”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。