• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何必蓬壺峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何必蓬壺峰”出自唐代白居易的《題楊穎士西亭》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé bì péng hú fēng,詩句平仄:平仄平平平。

    “何必蓬壺峰”全詩

    《題楊穎士西亭》
    靜得亭上境,遠諧塵外蹤。
    憑軒東南望,鳥滅山重重。
    竹露冷煩襟,杉風清病容。
    曠然宜真趣,道與心相逢。
    即此可遺世,何必蓬壺峰

    分類:

    作者簡介(白居易)

    白居易頭像

    白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

    《題楊穎士西亭》白居易 翻譯、賞析和詩意

    《題楊穎士西亭》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    靜靜地坐在亭上,境界寧靜,遠離塵世的痕跡。
    憑欄桿向東南望去,鳥兒在重重山巒中消失。
    竹子上露水冷冷地濕透了我的衣襟,杉樹的風清涼如洗,減輕了我的病容。
    在這寬廣的空間里,適合追求真實的心境,我的思路和內心相遇。
    就在這里,我可以超越塵世,何必去追求蓬蒿山上的高處。

    詩意:
    這首詩以描繪一座西亭為背景,表達了詩人白居易的追求清靜、擺脫塵世紛擾的心境和心愿。他通過對亭子景致的描繪和與自然元素的對比,表達了對寧靜和真實的向往。詩人感嘆人與自然的和諧,借亭子之靜和景色之美,表達了他對真實、自然、寧靜的向往,以及追求內心平和和超越塵世的渴望。

    賞析:
    這首詩以簡潔而準確的語言描繪了一幅清靜寧和的畫面。詩人通過寫亭子、山水和自然元素,展示了自然景色與人心境的和諧。詩中以對比的手法,描繪了亭子的寧靜和遠離塵世的意境,展示了詩人內心對清靜和真實的追求。詩中使用了生動的自然描寫,如鳥兒消失在山巒中、竹子上的露水、杉樹的涼風等,使詩意更加豐富。同時,詩人通過對自然景致的描繪,抒發了自己對真實和寧靜的向往,以及超越塵世的心境。整首詩以平和、恬靜的語調,傳達了詩人內心的寧靜與超然情懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何必蓬壺峰”全詩拼音讀音對照參考

    tí yáng yǐng shì xī tíng
    題楊穎士西亭

    jìng dé tíng shàng jìng, yuǎn xié chén wài zōng.
    靜得亭上境,遠諧塵外蹤。
    píng xuān dōng nán wàng, niǎo miè shān chóng chóng.
    憑軒東南望,鳥滅山重重。
    zhú lù lěng fán jīn, shān fēng qīng bìng róng.
    竹露冷煩襟,杉風清病容。
    kuàng rán yí zhēn qù, dào yǔ xīn xiāng féng.
    曠然宜真趣,道與心相逢。
    jí cǐ kě yí shì, hé bì péng hú fēng.
    即此可遺世,何必蓬壺峰。

    “何必蓬壺峰”平仄韻腳

    拼音:hé bì péng hú fēng
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何必蓬壺峰”的相關詩句

    “何必蓬壺峰”的關聯詩句

    網友評論

    * “何必蓬壺峰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何必蓬壺峰”出自白居易的 《題楊穎士西亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品