“甲第多清賞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甲第多清賞”全詩
書帷通行徑,琴臺枕槿籬。
池疑夜壑徙,山似郁洲移。
雕楹網蘿薜,激瀨合塤篪。
鳥戲翻新葉,魚躍動清漪。
自得淹留趣,寧勞攀桂枝。
分類:
作者簡介(岑文本)

岑文本(595-645年),字景仁,南陽棘陽(今河南新野縣)人,唐太宗朝宰相,文學家。聰慧敏捷,博通經史。十四歲為父申冤,辭情激切,由是知名。蕭銑荊州稱帝,聘為中書侍郎。河間郡王李孝恭平定荊州,力勸安民。貞觀元年,以為秘書郎,遷中書舍人,官至中書令,封為江陵子,參豫政事。貞觀十九年,從征遼東,卒于途中,享年五十一歲,褒贈侍中、廣州都督,謚號為憲,陪葬昭陵。
《安德山池宴集》岑文本 翻譯、賞析和詩意
安德山池宴集
甲第多清賞,芳辰命羽卮。
書帷通行徑,琴臺枕槿籬。
池疑夜壑徙,山似郁洲移。
雕楹網蘿薜,激瀨合塤篪。
鳥戲翻新葉,魚躍動清漪。
自得淹留趣,寧勞攀桂枝。
中文譯文:
安德山池邊宴會
宴會場地安排得非常整齊,美好的季節讓人們歡聚一堂。酒勺傳來傳去,酒杯中香氣四溢。館舍通向小路,琴臺旁邊有藤籬盛開的紫薇花。池水仿佛升起夜色,山峰看起來像是青州的群山移了過來。雕花的門楣上纏滿了蔓藤,池水中有人吹奏塤和笛子。鳥兒在嬉戲中掀起新葉,魚兒躍動在清澈的波紋之中。在這里,我感到非常快樂,不愿意去觸摸那高高桂樹枝上的香樟花。
詩意:
《安德山池宴集》描繪了一個優美的園林景觀和愉快的宴會場景。詩中通過對景物的描繪,展現了作者對自然美的欣賞和對宴會的樂趣。詩人以精細入微的描寫,表達了對美好事物的熱愛和對生活的享受。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了安德山池邊的宴會場景,展現出作者對自然景觀和人文活動的熱愛。通過描寫景物、描繪情感,詩人展示了他對美好事物的敏感,并透露出內心對快樂和淡泊的向往。整首詩以自然景物為背景,展示了作者對生活的欣賞和對自然景觀的熱愛,給人以沉浸于美好時光的愉悅感受。
“甲第多清賞”全詩拼音讀音對照參考
ān dé shān chí yàn jí
安德山池宴集
jiǎ dì duō qīng shǎng, fāng chén mìng yǔ zhī.
甲第多清賞,芳辰命羽卮。
shū wéi tōng xíng jìng, qín tái zhěn jǐn lí.
書帷通行徑,琴臺枕槿籬。
chí yí yè hè xǐ, shān shì yù zhōu yí.
池疑夜壑徙,山似郁洲移。
diāo yíng wǎng luó bì, jī lài hé xūn chí.
雕楹網蘿薜,激瀨合塤篪。
niǎo xì fān xīn yè, yú yuè dòng qīng yī.
鳥戲翻新葉,魚躍動清漪。
zì dé yān liú qù, níng láo pān guì zhī.
自得淹留趣,寧勞攀桂枝。
“甲第多清賞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。