“起入東園行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“起入東園行”全詩
坐憐春物盡,起入東園行。
攜觴懶獨酌,忽聞叩門聲。
閑人猶喜至,何況是陳兄。
從容盡日語,稠疊長年情。
勿輕一盞酒,可以話平生。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《喜陳兄至》白居易 翻譯、賞析和詩意
《喜陳兄至》是唐代詩人白居易創作的一首詩,蘊含了濃厚的友情和樂觀向上的情感。
黃鳥啼欲歇,青梅結半成。
黃鳥歌唱要停止了,青梅已經結成一半。
坐憐春物盡,起入東園行。
坐著感到春天的萬物已經枯竭,便起身走進東園。
攜觴懶獨酌,忽聞叩門聲。
手拿著酒杯懶得自己倒酒,突然聽到敲門聲。
閑人猶喜至,何況是陳兄。
不論是無所事事的人,或是朋友陳兄前來,我都歡喜。
從容盡日語,稠疊長年情。
從容地交談一整天,情感交織,如同多年的友誼。
勿輕一盞酒,可以話平生。
不要小看一杯酒,因為可以暢談一生的事。
這首詩詞表達了詩人心情平和、樂觀向上的態度。詩人在春天以及人生的季節循環中,感慨時間的流逝,但依然對生活保持熱愛。他在冷靜中品味生活的樂趣,同時也表達了對友情的追求和珍惜。詩中的“陳兄”是詩人的好友,來訪的突然使詩人感到非常高興,他們舒心地交流著,暢談著多年的情誼。詩人告誡人們不要輕視一杯酒的力量,因為它可以傾訴一生的經歷和情感。
整首詩篇字里行間透露出詩人積極向上、懂得珍惜友情和生活的態度,給人以啟發和鼓勵,令人感到溫暖和欣慰。
“起入東園行”全詩拼音讀音對照參考
xǐ chén xiōng zhì
喜陳兄至
huáng niǎo tí yù xiē, qīng méi jié bàn chéng.
黃鳥啼欲歇,青梅結半成。
zuò lián chūn wù jǐn, qǐ rù dōng yuán xíng.
坐憐春物盡,起入東園行。
xié shāng lǎn dú zhuó, hū wén kòu mén shēng.
攜觴懶獨酌,忽聞叩門聲。
xián rén yóu xǐ zhì, hé kuàng shì chén xiōng.
閑人猶喜至,何況是陳兄。
cóng róng jǐn rì yǔ, chóu dié cháng nián qíng.
從容盡日語,稠疊長年情。
wù qīng yī zhǎn jiǔ, kě yǐ huà píng shēng.
勿輕一盞酒,可以話平生。
“起入東園行”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。