“遮園煥景舒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遮園煥景舒”全詩
行云泛層阜,蔽月下清渠。
亭中奏趙瑟,席上舞燕裾。
花落春鶯晚,風光夏葉初。
良朋比蘭蕙,雕藻邁瓊琚。
獨有狂歌客,來承歡宴馀。
分類:
作者簡介(褚遂良)

褚遂良(公元596年-公元659年),字登善,唐朝政治家、書法家,杭州錢塘人,祖籍陽翟(今河南禹州);褚遂良博學多才,精通文史,隋末時跟隨薛舉為通事舍人,后在唐朝任諫議大夫,中書令等職,唐貞觀二十三年(公元649年)與長孫無忌同受太宗遺詔輔政;后堅決反對武則天為后,遭貶潭州(長沙)都督,武后即位后,轉桂州(桂林)都督,再貶愛州(今越南北境清化)刺史,唐顯慶三年(公元658年)卒;褚遂良工書法,初學虞世南,后取法王羲之,與歐陽詢、虞世南、薛稷并稱“初唐四大家”;傳世墨跡有《孟法師碑》、《雁塔圣教序》等。
《安德山池宴集》褚遂良 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《安德山池宴集》
伏櫪丹霞外,遮園煥景舒。
行云泛層阜,蔽月下清渠。
亭中奏趙瑟,席上舞燕裾。
花落春鶯晚,風光夏葉初。
良朋比蘭蕙,雕藻邁瓊琚。
獨有狂歌客,來承歡宴馀。
詩意:
這首詩描繪了安德山池宴的盛況。詩人提到,伏櫪丹霞外,指的是伏櫪山之外映入眼簾的紅霞,整個園林籠罩在明亮的景色中。行云泛層阜,蔽月下清渠,形容云霧繚繞山峰,遮蔽了月亮,使得清渠上的景色更加清幽。詩中還描繪了亭中奏趙瑟,席上舞燕裾的場景,以及花落春鶯晚,風光夏葉初的美景。最后,詩人說獨有狂歌客,來承歡宴馀,表達了來宴集的狂歌客人們的歡快心情和愉悅的氛圍。
賞析:
這首詩通過細膩的描寫,展現了唐代宴會的盛況和友誼的美好。詩人通過瑰麗的詞句,描繪了宴會現場的熱鬧景象,美麗的自然景色以及賓客們的歡樂心情。整首詩以詩人的視角,將讀者帶入了宴會的氛圍中,使人感受到歡愉和喜悅的情緒。同時也表達了詩人對友誼和美好時光的珍視和贊美。這首詩展示了唐代文人雅士的生活態度和情趣,其中的景色描寫細膩而秀麗,情感表達深沉而意味深長,是一首獨具魅力的唐詩作品。
“遮園煥景舒”全詩拼音讀音對照參考
ān dé shān chí yàn jí
安德山池宴集
fú lì dān xiá wài, zhē yuán huàn jǐng shū.
伏櫪丹霞外,遮園煥景舒。
xíng yún fàn céng fù, bì yuè xià qīng qú.
行云泛層阜,蔽月下清渠。
tíng zhōng zòu zhào sè, xí shàng wǔ yàn jū.
亭中奏趙瑟,席上舞燕裾。
huā luò chūn yīng wǎn, fēng guāng xià yè chū.
花落春鶯晚,風光夏葉初。
liáng péng bǐ lán huì, diāo zǎo mài qióng jū.
良朋比蘭蕙,雕藻邁瓊琚。
dú yǒu kuáng gē kè, lái chéng huān yàn yú.
獨有狂歌客,來承歡宴馀。
“遮園煥景舒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。