“敢求得汝力”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敢求得汝力”全詩
嗟吾不才子,憐爾無弟兄。
撫養雖驕騃,性識頗聰明。
學母畫眉樣,效吾詠詩聲。
我齒今欲墮,汝齒昨始生。
我頭發盡落,汝頂髻初成。
老幼不相待,父衰汝孩嬰。
緬想古人心,慈愛亦不輕。
蔡邕念文姬,于公嘆緹縈。
敢求得汝力,但未忘父情。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《吾雛》白居易 翻譯、賞析和詩意
《吾雛》是唐代白居易創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
吾雛字阿羅,
我家的孩子名叫阿羅,
阿羅只有七歲。
嗟吾不才子,
我真是個不才的父親,
可憐你沒有兄弟姐妹。
撫養雖驕騃,
雖然你有點兒嬌生慣養,
但是你的天性聰明敏捷。
學母畫眉樣,
你學著你的母親畫眉的樣子,
效仿我吟詩的聲音。
我齒今欲墮,
我的牙齒已經開始掉落,
而你的牙齒剛剛長出來。
我頭發盡落,
我的頭發已經脫落一空,
而你的頭頂上的髻發剛剛開始生長。
老幼不相待,
老人和孩子不能相互等待,
我的父親已經衰老,而你還是個孩子。
父衰汝孩嬰,
我年老力衰,而你還是個嬰兒。
緬想古人心,
我懷念古人的情懷,
他們的慈愛也是無私的。
蔡邕念文姬,
蔡邕懷念著卓文君,
于公嘆息著緹縈。
敢求得汝力,
我敢向你尋求幫助,
但我不會忘記作為父親的情感。
這首詩詞表達了白居易作為父親對自己孩子的深深關懷之情。他稱呼孩子為"吾雛",表示親昵和珍視。他雖然自稱不才,但對孩子的才智充滿了贊賞和期望。他描述了自己年老體衰的狀態,與孩子的成長形成對比,同時也反映了時間的流轉和代際更替。詩中提到了古人的父愛和蔡邕對卓文君的思念,進一步凸顯了父愛的偉大和深沉。
這首詩詞既表達了父親對孩子的愛護之情,也反映了時間的無情流轉和父輩與子輩的代際交替。白居易通過對孩子的描寫,展現了對孩子成長的期望和對父愛的珍視,同時也抒發了自己作為父親的無奈和憂愁。整首詩詞情感真摯,以樸實的語言表達了家庭中的溫情和父愛的偉大。
“敢求得汝力”全詩拼音讀音對照參考
wú chú
吾雛
wú chú zì ā luó, ā luó cái qī líng.
吾雛字阿羅,阿羅才七齡。
jiē wú bù cái zǐ, lián ěr wú dì xiōng.
嗟吾不才子,憐爾無弟兄。
fǔ yǎng suī jiāo ái, xìng shí pō cōng míng.
撫養雖驕騃,性識頗聰明。
xué mǔ huà méi yàng, xiào wú yǒng shī shēng.
學母畫眉樣,效吾詠詩聲。
wǒ chǐ jīn yù duò, rǔ chǐ zuó shǐ shēng.
我齒今欲墮,汝齒昨始生。
wǒ tóu fà jǐn luò, rǔ dǐng jì chū chéng.
我頭發盡落,汝頂髻初成。
lǎo yòu bù xiāng dài, fù shuāi rǔ hái yīng.
老幼不相待,父衰汝孩嬰。
miǎn xiǎng gǔ rén xīn, cí ài yì bù qīng.
緬想古人心,慈愛亦不輕。
cài yōng niàn wén jī, yú gōng tàn tí yíng.
蔡邕念文姬,于公嘆緹縈。
gǎn qiú dé rǔ lì, dàn wèi wàng fù qíng.
敢求得汝力,但未忘父情。
“敢求得汝力”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。