“栽種尚忘疲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“栽種尚忘疲”全詩
栽松滿后院,種柳蔭前墀。
彼皆非吾土,栽種尚忘疲。
況茲是我宅,葺藝固其宜。
平旦領仆使,乘春親指揮。
移花夾暖室,徙竹覆寒池。
池水變綠色,池芳動清輝。
尋芳弄水坐,盡日心熙熙。
一物茍可適,萬緣都若遺。
設如宅門外,有事吾不知。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《春葺新居》白居易 翻譯、賞析和詩意
《春葺新居》是唐代白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江州司馬一天,忠州刺史一段時間。
院中種滿了松樹,前庭蔭蔽著柳樹。
這些樹并非本土之物,種植卻不覺疲倦。
何況這是我自己的宅院,修葺應當更適宜。
清晨帶領仆人來,親自指揮春季工作。
移花使暖房,轉移竹子遮寒池。
池水變得綠蔥蔥,池邊芬芳閃爍光輝。
尋芳游水坐,整日心情愉悅。
只要一件事適宜,其他萬事都不再遺憾。
假如門外有什么事,我卻毫不知情。
詩意:
《春葺新居》描述了詩人白居易在春季裝飾自己的新居的情景。他描述了種滿松樹的后院和柳樹蔭庇的前庭,以及自己親自指揮修葺工作的場景。詩人表達了對自己宅院的熱愛和對春季的喜悅之情。他認為只要有一樣事物適宜,其他的事情都不再重要,即使有外面的事情發生,他也不需要過多關心。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人的新居和春季的景色。詩人通過對松樹和柳樹的描寫,展現了自然的美麗和宅院的宜人氛圍。他用"移花夾暖室,徙竹覆寒池"來形容自己為了迎合春季的氣氛而進行的裝飾和布置。詩人在詩中表達了對美好生活的向往和對宅院的熱愛之情。
詩人通過"一物茍可適,萬緣都若遺"的表達,表明只要一樣事物適宜,其他的事情都不再重要。這種心態體現了詩人淡泊名利的態度,他將精力集中在自己的宅院和春季的裝飾上,對外界的事情不加干擾。這種豁達的心態也傳遞給了讀者,引導人們在紛繁復雜的世界中尋求寧靜和內心的滿足。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展示了詩人對美好生活的追求和對宅院裝飾的熱愛。詩中所傳遞的豁達心態和追求內心寧靜的主題,使得這首詩詞成為了一首引人入勝的唐代佳作。
“栽種尚忘疲”全詩拼音讀音對照參考
chūn qì xīn jū
春葺新居
jiāng zhōu sī mǎ rì, zhōng zhōu cì shǐ shí.
江州司馬日,忠州刺史時。
zāi sōng mǎn hòu yuàn, zhǒng liǔ yīn qián chí.
栽松滿后院,種柳蔭前墀。
bǐ jiē fēi wú tǔ, zāi zhòng shàng wàng pí.
彼皆非吾土,栽種尚忘疲。
kuàng zī shì wǒ zhái, qì yì gù qí yí.
況茲是我宅,葺藝固其宜。
píng dàn lǐng pū shǐ, chéng chūn qīn zhǐ huī.
平旦領仆使,乘春親指揮。
yí huā jiā nuǎn shì, xǐ zhú fù hán chí.
移花夾暖室,徙竹覆寒池。
chí shuǐ biàn lǜ sè, chí fāng dòng qīng huī.
池水變綠色,池芳動清輝。
xún fāng nòng shuǐ zuò, jǐn rì xīn xī xī.
尋芳弄水坐,盡日心熙熙。
yī wù gǒu kě shì, wàn yuán dōu ruò yí.
一物茍可適,萬緣都若遺。
shè rú zhái mén wài, yǒu shì wú bù zhī.
設如宅門外,有事吾不知。
“栽種尚忘疲”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。