“明月滿深浦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明月滿深浦”全詩
煩冤寢不得,夏夜長于秋。
苦乏衣食資,遠為江海游。
光陰坐遲暮,鄉國行阻修。
身病向鄱陽,家貧寄徐州。
前事與后事,豈堪心并憂。
憂來起長望,但見江水流。
云樹靄蒼蒼,煙波澹悠悠。
故園迷處所,一念堪白頭。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《將之饒州,江浦夜泊》白居易 翻譯、賞析和詩意
《將之饒州,江浦夜泊》是唐代詩人白居易所作,描寫了他游歷江南的艱辛和思鄉之情。全詩表達了作者在長夜孤舟中的孤獨無助和對故園的思念之情。
中文譯文:
明月滿深浦,愁人臥孤舟。
煩冤寢不得,夏夜長于秋。
苦乏衣食資,遠為江海游。
光陰坐遲暮,鄉國行阻修。
身病向鄱陽,家貧寄徐州。
前事與后事,豈堪心并憂。
憂來起長望,但見江水流。
云樹靄蒼蒼,煙波澹悠悠。
故園迷處所,一念堪白頭。
詩意:
《將之饒州,江浦夜泊》表達了白居易對故園的思念和無奈,同時也反映了他在江南漫游的艱辛和貧困。夜深人靜,孤舟漂泊在江浦之上,月色清冷,愁人思鄉,憂心如麻。白居易生活貧困,遠游江海,身體亦不佳,時光流逝,故園難尋。他對前事和后事都感到無法承受,只有望著江水流淌,云樹煙波,舒發心中的憂愁和感嘆。
賞析:
這首詩以溫婉、淡雅的語言,描繪了作者孤獨無助、貧困潦倒的生活狀態,以及對故園的深切思念。作者在長夜孤舟中,對生活的無奈和對故園的眷戀之情,表達得淋漓盡致。詩中的意象清新、淡雅,富有意境,通過“明月滿深浦”、“云樹靄蒼蒼”、“煙波澹悠悠”等描寫,表現了作者內心情感的深厚和對生活的感慨。這首詩也體現了唐代詩歌的特點,情感真摯、意境深遠,展現了唐代詩歌的藝術魅力和文化內涵。
“明月滿深浦”全詩拼音讀音對照參考
jiāng zhī ráo zhōu, jiāng pǔ yè pō
將之饒州,江浦夜泊
míng yuè mǎn shēn pǔ, chóu rén wò gū zhōu.
明月滿深浦,愁人臥孤舟。
fán yuān qǐn bù dé, xià yè cháng yú qiū.
煩冤寢不得,夏夜長于秋。
kǔ fá yī shí zī, yuǎn wèi jiāng hǎi yóu.
苦乏衣食資,遠為江海游。
guāng yīn zuò chí mù, xiāng guó xíng zǔ xiū.
光陰坐遲暮,鄉國行阻修。
shēn bìng xiàng pó yáng, jiā pín jì xú zhōu.
身病向鄱陽,家貧寄徐州。
qián shì yǔ hòu shì, qǐ kān xīn bìng yōu.
前事與后事,豈堪心并憂。
yōu lái qǐ zhǎng wàng, dàn jiàn jiāng shuǐ liú.
憂來起長望,但見江水流。
yún shù ǎi cāng cāng, yān bō dàn yōu yōu.
云樹靄蒼蒼,煙波澹悠悠。
gù yuán mí chù suǒ, yī niàn kān bái tóu.
故園迷處所,一念堪白頭。
“明月滿深浦”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。