• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “秋鴻次第過”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋鴻次第過”出自唐代白居易的《秋江送客》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū hóng cì dì guò,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “秋鴻次第過”全詩

    《秋江送客》
    秋鴻次第過,哀猿朝夕聞。
    是日孤舟客,此地亦離群。
    濛濛潤衣雨,漠漠冒帆云。
    不醉潯陽酒,煙波愁殺人。

    分類: 傷懷思念

    作者簡介(白居易)

    白居易頭像

    白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

    《秋江送客》白居易 翻譯、賞析和詩意

    《秋江送客》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    秋鴻次第過,哀猿朝夕聞。
    秋天的候鳥依次飛過,悲鳴的猿猴聲在清晨和黃昏時分不斷傳來。

    是日孤舟客,此地亦離群。
    這一天,孤獨的船上客人,此地也是遠離喧囂的。

    濛濛潤衣雨,漠漠冒帆云。
    細雨淋濕了衣衫,迷茫的霧云籠罩著帆船。

    不醉潯陽酒,煙波愁殺人。
    不沉醉于潯陽江的美酒,霧靄彌漫的水面使人心生憂愁。

    這首詩詞通過描繪秋天江上的景色和氛圍,表達了離別之情和寂寥之感。秋天是大自然變幻的季節,候鳥南飛的景象和猿猴的悲鳴,暗示了離別的主題。詩中的孤舟客人和離群的環境,強調了孤獨和別離的情緒。細雨和霧云的描繪,增加了一種迷離和憂愁的氛圍。最后兩句表達了詩人內心的憂愁,他不去陶醉于美酒,而是被煙霧和波浪所困擾,形容了他內心的苦悶和無奈。

    整首詩詞運用了豐富的意象描寫和聲音效果,通過景物的描繪和情感的表達,將讀者帶入了一個凄涼而寂寥的秋江之中。白居易以簡練的語言,表達了自己的情感,同時也引發了讀者對離別和孤獨的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋鴻次第過”全詩拼音讀音對照參考

    qiū jiāng sòng kè
    秋江送客

    qiū hóng cì dì guò, āi yuán zhāo xī wén.
    秋鴻次第過,哀猿朝夕聞。
    shì rì gū zhōu kè, cǐ dì yì lí qún.
    是日孤舟客,此地亦離群。
    méng méng rùn yī yǔ, mò mò mào fān yún.
    濛濛潤衣雨,漠漠冒帆云。
    bù zuì xún yáng jiǔ, yān bō chóu shā rén.
    不醉潯陽酒,煙波愁殺人。

    “秋鴻次第過”平仄韻腳

    拼音:qiū hóng cì dì guò
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(平韻) 下平五歌  (仄韻) 去聲二十一個   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋鴻次第過”的相關詩句

    “秋鴻次第過”的關聯詩句

    網友評論

    * “秋鴻次第過”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋鴻次第過”出自白居易的 《秋江送客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品