“已逢搖落后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已逢搖落后”全詩
與君來校遲,已逢搖落后。
臨觴有遺恨,悵望空溪口。
記取花發時,期君重攜手。
我生日日老,春色年年有。
且作來歲期,不知身健否。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《同友人尋澗花》白居易 翻譯、賞析和詩意
《同友人尋澗花》
聞有澗底花,
貰得村中酒。
與君來校遲,
已逢搖落后。
臨觴有遺恨,
悵望空溪口。
記取花發時,
期君重攜手。
我生日日老,
春色年年有。
且作來歲期,
不知身健否。
詩意:
詩人聽聞澗底有花,趕緊去買村中的酒,與友人一起前往,卻已經錯過了花的盛開時刻。臨飲酒時,心中充滿遺憾,望著空蕩的溪口。詩人希望記住花開的時刻,期待將來能與友人再次相聚,共同領略美麗的花景。詩人提到自己的生日越來越年長,而春天的景色卻依舊美好,希望在來年能再次相聚,但卻不知道友人的身體是否健康。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對美好時光的珍惜和友人的思念之情。詩人通過描繪澗底的花和鄉間的酒,展現出自然之美和人間歡樂的場景。但同時也透露出時光流逝和無常的感嘆,詩人希望能夠與友人再次相聚,但由于各自的年歲增長和生活的變遷,不確定將來是否還能有這樣的機會。整首詩情感真摯,意境清幽,表達了對友情和美好時光的渴望和感恩之情。
“已逢搖落后”全詩拼音讀音對照參考
tóng yǒu rén xún jiàn huā
同友人尋澗花
wén yǒu jiàn dǐ huā, shì dé cūn zhōng jiǔ.
聞有澗底花,貰得村中酒。
yǔ jūn lái xiào chí, yǐ féng yáo luò hòu.
與君來校遲,已逢搖落后。
lín shāng yǒu yí hèn, chàng wàng kōng xī kǒu.
臨觴有遺恨,悵望空溪口。
jì qǔ huā fā shí, qī jūn zhòng xié shǒu.
記取花發時,期君重攜手。
wǒ shēng rì rì lǎo, chūn sè nián nián yǒu.
我生日日老,春色年年有。
qiě zuò lái suì qī, bù zhī shēn jiàn fǒu.
且作來歲期,不知身健否。
“已逢搖落后”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。