“周游臨大壑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“周游臨大壑”全詩
乃神弘廟略,橫海剪吞航。
電野清玄菟,騰笳振白狼。
連云飛巨艦,編石架浮梁。
周游臨大壑,降望極遐荒。
桃門通山抃,蓬渚降霓裳。
驚濤含蜃闕,駭浪掩晨光。
青丘絢春組,丹谷耀華桑。
長驅七萃卒,成功百戰場。
俄且旋戎路,飲至肅巖廊。
分類:
《奉和春日望海》許敬宗 翻譯、賞析和詩意
《奉和春日望海》中文譯文:
海上的春天
韓夷愆奉送賀禮,依險嶙峋的天空常常有混亂。他祭祀神明,豪壯廟宇,橫拖大海,駕駛飛船。他的目光犀利像電光一樣,他的笳聲震撼著白狼。他連續飛越云層,橫渡巨大的艦船,在石橋上蓋起浮梁。他周游在大壑之上,俯瞰荒涼的地方。他的桃門通向綿延的山脈,他的渚上降臨霓裳之舞。驚濤攜帶著迷幻的神奇,駭浪掩蓋了晨光。青丘盛開著絢麗的春天,丹谷閃耀著璀璨的桑樹。他率領戰士們長途回師,獲得屢次勝戰的戰場。突然又逆轉了征戰之路,在肅巖廊中暢飲豪杰。
詩意及賞析:
這首詩描繪了一個壯麗的海上春天景象,通過描寫韓夷愆的壯麗舉動和豪壯場面,表達了作者對海洋的敬仰和景色的美麗謳歌。
詩中通過描寫韓夷愆奉送賀禮、駕駛飛船等場景,展示了他的英勇和膽識。詩人使用了許多描寫海洋景色的修辭手法,如“連云飛巨艦”、“驚濤含蜃闕”等,使讀者感受到了海洋的雄偉和浩渺。詩中還描繪了春天的美麗景色,如“青丘絢春組”、“丹谷耀華桑”,通過春天的絢爛和生機,展示了自然界的魅力。
整首詩通過展示韓夷愆的壯舉和描繪海洋春天的美景,表達了作者對英雄和自然界的贊美之情。同時,詩中也體現了唐代文人的抒懷之情和對自然景色的熱愛。整體而言,這首詩充滿了豪情壯麗的氣息,給人以振奮和震撼的感覺。
“周游臨大壑”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé chūn rì wàng hǎi
奉和春日望海
hán yí qiān fèng jìn, píng xiǎn luàn tiān cháng.
韓夷愆奉贐,憑險亂天常。
nǎi shén hóng miào lüè, héng hǎi jiǎn tūn háng.
乃神弘廟略,橫海剪吞航。
diàn yě qīng xuán tú, téng jiā zhèn bái láng.
電野清玄菟,騰笳振白狼。
lián yún fēi jù jiàn, biān shí jià fú liáng.
連云飛巨艦,編石架浮梁。
zhōu yóu lín dà hè, jiàng wàng jí xiá huāng.
周游臨大壑,降望極遐荒。
táo mén tōng shān biàn, péng zhǔ jiàng ní cháng.
桃門通山抃,蓬渚降霓裳。
jīng tāo hán shèn quē, hài làng yǎn chén guāng.
驚濤含蜃闕,駭浪掩晨光。
qīng qiū xuàn chūn zǔ, dān gǔ yào huá sāng.
青丘絢春組,丹谷耀華桑。
cháng qū qī cuì zú, chéng gōng bǎi zhàn chǎng.
長驅七萃卒,成功百戰場。
é qiě xuán róng lù, yǐn zhì sù yán láng.
俄且旋戎路,飲至肅巖廊。
“周游臨大壑”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。