“西窗獨暗坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西窗獨暗坐”全詩
西窗獨暗坐,滿耳新蛩聲。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《禁中聞蛩》白居易 翻譯、賞析和詩意
禁中聞蛩 (Heard the Cricket in the Forbidden Palace) 是一首唐代詩,它由白居易創作。這首詩以描繪皇宮禁中夜晚的景象為主題。
中文譯文:
悄悄禁門閉,
夜深無月明。
西窗獨暗坐,
滿耳新蛩聲。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔而凄美的語言描繪了禁中夜晚的景象。詩人首先描述了禁門悄悄關閉的場景,暗示著禁宮的神秘和封閉。接著,詩人指出夜晚沒有月亮的明光,使整個禁中更加陰暗和寂靜。
然后,詩人突出了西窗,暗示了他個人的孤寂與無奈。西窗象征著禁中貴族的宮闈生活,暗示了貴族們在皇宮的境遇。
最后,詩人寫到自己獨自坐在西窗前,耳邊傳來新蛩的聲音。新蛩鳴叫,傳達了夜晚的孤獨和寂寞,也讓人感到歲月的更替和人事的冷漠。
這首詩以簡練的文字刻畫出了皇宮禁中夜晚的獨特氛圍。禁門閉合、無月之夜、孤坐閨房、新蛩鳴叫,無不表現出禁宮中的冷寂和無奈。詩人通過描寫禁中的景象,表達了對禁錮和孤獨命運的無奈和抱怨。同時,這首詩也影射了作者本人在宮廷生活中的困境和心靈的孤獨。
總的來說,禁中聞蛩這首詩通過簡單而凄美的描繪,展示了皇宮禁中的冷寂和孤獨,反映了詩人對命運的抱怨與無奈。同時,詩中也透露出了詩人個人在宮廷生活中的困境和內心的孤獨。
“西窗獨暗坐”全詩拼音讀音對照參考
jìn zhōng wén qióng
禁中聞蛩
qiāo qiāo jìn mén bì, yè shēn wú yuè míng.
悄悄禁門閉,夜深無月明。
xī chuāng dú àn zuò, mǎn ěr xīn qióng shēng.
西窗獨暗坐,滿耳新蛩聲。
“西窗獨暗坐”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。