“雪壓朝廚未有煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪壓朝廚未有煙”全詩
雨荒春圃唯生草,雪壓朝廚未有煙。
身病憂來緣女少,家貧忘卻為夫賢。
誰知厚俸今無分,枉向秋風吹紙錢。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《答謝家最小偏憐女(感元九悼亡詩,因為代答三首)》白居易 翻譯、賞析和詩意
答謝家最小偏憐女(感元九悼亡詩,因為代答三首)
嫁得梁鴻六七年,
耽書愛酒日高眠。
雨荒春圃唯生草,
雪壓朝廚未有煙。
身病憂來緣女少,
家貧忘卻為夫賢。
誰知厚俸今無分,
枉向秋風吹紙錢。
詩詞中文譯文:
嫁給梁鴻已有六七年,
貪玩書和愛酒,每日眠得很晚。
雨季過后菜地里只長出野草,
雪壓住了朝廚,沒有炊煙。
因為身體疾病擔憂日增,
盡管家境貧困,但忘記了夫君的優秀。
誰知道曾拿到的豐厚俸祿如今已無份,
白白地向秋風中吹去紙錢。
詩意和賞析:
這首詩由唐代著名詩人白居易所寫,是為了回答一首西元九年悼亡詩而創作的。
這首詩以自己的親身經歷表達了詩人對妻子的思念和感激之情。詩人嫁給梁鴻已有六七年,他坦率地告訴讀者自己平日愛好貪玩、喜歡讀書和飲酒,導致每天睡得很晚。描述了雨季過后菜地只長出野草,冬天廚房沒有炊煙,這是因為家境貧困的緣故。此刻,詩人被疾病所煩惱,但是忘記了自己的夫君是一個優秀的人。
詩人在最后幾句中表達出了自己的遺憾和無奈之情。他說到曾經拿到豐厚俸祿,但如今已不復存在,白白地吹向秋風中的是紙錢,也象征著詩人對妻子的一片真情。
整首詩抒發了詩人對妻子的懷念和感激之情,展示了唐代女性在家庭中的地位和角色,同時也反映了詩人對社會現實的無奈和心灰意懶。這使得詩意更加深刻,賞析起來也更富有情感。
“雪壓朝廚未有煙”全詩拼音讀音對照參考
dá xiè jiā zuì xiǎo piān lián nǚ gǎn yuán jiǔ dào wáng shī, yīn wèi dài dá sān shǒu
答謝家最小偏憐女(感元九悼亡詩,因為代答三首)
jià dé liáng hóng liù qī nián, dān shū ài jiǔ rì gāo mián.
嫁得梁鴻六七年,耽書愛酒日高眠。
yǔ huāng chūn pǔ wéi shēng cǎo,
雨荒春圃唯生草,
xuě yā cháo chú wèi yǒu yān.
雪壓朝廚未有煙。
shēn bìng yōu lái yuán nǚ shǎo, jiā pín wàng què wèi fū xián.
身病憂來緣女少,家貧忘卻為夫賢。
shéi zhī hòu fèng jīn wú fēn, wǎng xiàng qiū fēng chuī zhǐ qián.
誰知厚俸今無分,枉向秋風吹紙錢。
“雪壓朝廚未有煙”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。