“偏想臨潭菊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偏想臨潭菊”出自唐代許敬宗的《同前擬》,
詩句共5個字,詩句拼音為:piān xiǎng lín tán jú,詩句平仄:平仄平平平。
“偏想臨潭菊”全詩
《同前擬》
游人倦蓬轉,鄉思逐雁來。
偏想臨潭菊,芳蕊對誰開。
偏想臨潭菊,芳蕊對誰開。
分類:
《同前擬》許敬宗 翻譯、賞析和詩意
同前擬
游人倦蓬轉,鄉思逐雁來。
偏想臨潭菊,芳蕊對誰開。
譯文:
與之前作品類似
疲憊的旅人在茫茫旅途中打轉,思鄉之情隨著鴻雁而來。
特別思念臨潭湖邊的菊花,那芳香的花蕊開放給誰呢?
詩意:
這首詩描述了一個游子在旅途中的感受與思念。游人疲倦地前行,思念故鄉的情感伴隨著飛過的雁群不斷涌上心頭。然而,他心中獨有對臨潭湖邊的菊花生發深厚的思念,花蕊散發出的香氣,卻只為了誰而開放?
賞析:
這首詩以清麗的文字描繪了旅途中游子的心境和思念之情。游人疲倦地穿行于茫茫旅途之中,望著飛過的雁群,心中的鄉思愈發強烈。然而,他的思念又特別傾向于臨潭湖邊的菊花,這是一種對故鄉的特別思念和眷戀之情。菊花的芳香與花蕊的美麗,成為游子心中一份特別而難以言喻的情感,他不禁想著這美麗的花是否會將花蕊開放給特定的人。這首詩通過描繪游子旅途中的特殊情感,表達了游子的鄉愁和對家的思念之情,呈現了一種特別的情感與詩意。
“偏想臨潭菊”全詩拼音讀音對照參考
tóng qián nǐ
同前擬
yóu rén juàn péng zhuǎn, xiāng sī zhú yàn lái.
游人倦蓬轉,鄉思逐雁來。
piān xiǎng lín tán jú, fāng ruǐ duì shuí kāi.
偏想臨潭菊,芳蕊對誰開。
“偏想臨潭菊”平仄韻腳
拼音:piān xiǎng lín tán jú
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“偏想臨潭菊”的相關詩句
“偏想臨潭菊”的關聯詩句
網友評論
* “偏想臨潭菊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“偏想臨潭菊”出自許敬宗的 《同前擬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。