“紅樓許住請銀鑰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅樓許住請銀鑰”全詩
香積筵承紫泥詔,昭陽歌唱碧云詞。
紅樓許住請銀鑰,翠輦陪行蹋玉墀。
惆悵甘泉曾侍從,與君前后不同時。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《廣宣上人以應制詩見示因以贈…居安國寺紅樓院以詩供奉》白居易 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是唐代詩人白居易創作的,題目是《廣宣上人以應制詩見示因以贈…居安國寺紅樓院以詩供奉》。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
廣宣上人以應制詩見示
因以贈…居安國寺紅樓院以詩供奉
道林談論惠休詩,
一到人天便作師。
香積筵承紫泥詔,
昭陽歌唱碧云詞。
紅樓許住請銀鑰,
翠輦陪行蹋玉墀。
惆悵甘泉曾侍從,
與君前后不同時。
詩意:
這首詩詞是白居易寫給廣宣上人的贈詩,表達了對廣宣上人高尚的文學才情和道德修養的贊美之情。詩中描繪了廣宣上人在文學交流中的杰出表現,以及他在朝廷中受到重視和贊賞的情景。白居易也借此表達了自己與廣宣上人的交往之情,以及對時光流轉的感慨。
賞析:
這首詩詞以抒發情感和抒懷意志為主題,運用了典型的唐代詩風。以下是對詩中的幾個關鍵詞和意象的解析:
1. "道林":指廣宣上人,他在文學交流中的才華和智慧被比作茂盛的樹林,引領他人。
2. "人天":指廣宣上人在人間和天上都能成為他人的師范,顯示了他高尚的品德和學識。
3. "香積筵":指朝廷宴會,紫泥詔是皇帝的命令,表明廣宣上人在朝廷中得到了重視和贊賞。
4. "昭陽":指皇帝,表達了廣宣上人的歌唱和創作得到皇帝的賞識和稱贊。
5. "紅樓":指白居易的住所,他請廣宣上人到紅樓中一起欣賞詩詞,以此表達對廣宣上人的敬重和友情。
6. "翠輦":指皇帝的華美車輛,表示廣宣上人在皇帝的陪同下前往紅樓,顯示了他的尊貴地位。
7. "甘泉":指官署,表達了白居易曾經在官場中侍奉過廣宣上人,而他們之間的交往卻在不同時期。
整首詩通過對廣宣上人的贊美和自己與他的交往的回憶,展現了唐代文人之間的交往和對時光流轉的感慨。詩意深沉、情感真摯,是一首充滿贊美和思考的佳作。
“紅樓許住請銀鑰”全詩拼音讀音對照參考
guǎng xuān shàng rén yǐ yìng zhì shī jiàn shì yīn yǐ zèng jū ān guó sì hóng lóu yuàn yǐ shī gòng fèng
廣宣上人以應制詩見示因以贈…居安國寺紅樓院以詩供奉
dào lín tán lùn huì xiū shī, yí dào rén tiān biàn zuò shī.
道林談論惠休詩,一到人天便作師。
xiāng jī yán chéng zǐ ní zhào,
香積筵承紫泥詔,
zhāo yáng gē chàng bì yún cí.
昭陽歌唱碧云詞。
hóng lóu xǔ zhù qǐng yín yào, cuì niǎn péi xíng tà yù chí.
紅樓許住請銀鑰,翠輦陪行蹋玉墀。
chóu chàng gān quán céng shì cóng, yǔ jūn qián hòu bù tóng shí.
惆悵甘泉曾侍從,與君前后不同時。
“紅樓許住請銀鑰”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。