“共聽檐溜滴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共聽檐溜滴”全詩
共聽檐溜滴,心事兩悠然。
把酒循環飲,移床曲尺眠。
莫言非故舊,相識已三年。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《雨夜贈元十八》白居易 翻譯、賞析和詩意
譯文:
在潮濕的沙頭宅院中,連綿不絕的陰雨夜。一同聆聽屋檐滴落聲,心情悠閑無憂。我舉起酒杯循環飲,移動床榻曲線入眠。不必說我們不是親密的舊友,我們已經相識三年。
詩意:
這首詩以雨夜的場景為背景,描述了詩人與元十八共度時光的情景。詩人坐在沙頭宅院中,聽著屋檐上滴落的雨水聲,心情悠閑舒適。他與元十八舉起酒杯,一起暢飲,感受著友誼的溫暖。隨后,他們換了床榻,享受著寧靜的睡眠。詩人沒有用“故舊”來形容他們的關系,但他們已經相識了三年。
賞析:
這首詩運用了簡潔的語言描繪了一個愉悅的場景,通過描寫雨夜和共飲的情景,展現了詩人與元十八之間的友誼和快樂。詩人用“心事兩悠然”形容自己在雨夜中的心情,顯示出對生活的滿足和舒適。他們把酒循環飲,表達了彼此之間的親近和傾訴心事的愿望。最后,詩人強調了與元十八相識三年的時間,表示他們的關系已經相當穩固。整體而言,這首詩表達了友情和快樂的主題,描繪了一個寧靜愉悅的雨夜場景。
“共聽檐溜滴”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yè zèng yuán shí bā
雨夜贈元十八
bēi shī shā tóu zhái, lián yīn yǔ yè tiān.
卑濕沙頭宅,連陰雨夜天。
gòng tīng yán liū dī, xīn shì liǎng yōu rán.
共聽檐溜滴,心事兩悠然。
bǎ jiǔ xún huán yǐn, yí chuáng qū chǐ mián.
把酒循環飲,移床曲尺眠。
mò yán fēi gù jiù, xiāng shí yǐ sān nián.
莫言非故舊,相識已三年。
“共聽檐溜滴”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。