“藤花浪拂紫茸條”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藤花浪拂紫茸條”全詩
閑弄水芳生楚思,時時合眼詠離騷。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《湖上閑望》白居易 翻譯、賞析和詩意
《湖上閑望》是唐代詩人白居易的一首詩詞,下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
藤花浪拂紫茸條,
菰葉風翻綠剪刀。
閑弄水芳生楚思,
時時合眼詠離騷。
詩意:
這首詩以湖上閑望為題材,描繪了一幅靜謐而美麗的湖景。詩人觀賞著湖水上漂浮的藤花和菰葉,感受著微風拂過水面的景象。在這寧靜的環境中,他自由自在地玩弄著水中的芳草,并且在心中涌起對楚國的思念之情。他時常合上眼睛,詠唱著《離騷》,陶醉于其中。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了湖上的景色,通過描寫藤花浪、菰葉風以及水中芳草等細節,刻畫出了一個美麗而寧靜的湖景。藤花浪拂紫茸條,形象地表達了藤花在湖水上漂浮的樣子,給人以一種輕盈而悠然的感覺。菰葉風翻綠剪刀,形容了湖風吹動菰葉的情景,給人以生動的視覺感受。
詩人在這樣的環境中,閑適地玩弄水中的芳草,表達了他對自然的親近與享受。同時,他的心中涌起了對楚國的思念,這種情感在詩中通過“水芳生楚思”一句顯露出來。這里的“楚思”指的是對楚國的思念之情,表現了詩人對故鄉的眷戀之情。
最后兩句“時時合眼詠離騷”表達了詩人合上眼睛,陶醉于詠唱《離騷》的境界。《離騷》是屈原的代表作,描繪了屈原流放時的離愁別緒。詩人通過詠唱《離騷》,將自己的思緒與屈原的離愁相聯系,進一步表達了他對故鄉的思念之情。
整首詩以簡練明快的語言展示了湖上的寧靜景色,并以此為背景表達了詩人對故鄉的思念之情,以及他在自然中的閑適與陶醉。這首詩既傳達了一種寧靜與美麗的意境,又表達出對故鄉的眷戀之情,展現了詩人的感受和情感。
“藤花浪拂紫茸條”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng xián wàng
湖上閑望
téng huā làng fú zǐ rōng tiáo, gū yè fēng fān lǜ jiǎn dāo.
藤花浪拂紫茸條,菰葉風翻綠剪刀。
xián nòng shuǐ fāng shēng chǔ sī, shí shí hé yǎn yǒng lí sāo.
閑弄水芳生楚思,時時合眼詠離騷。
“藤花浪拂紫茸條”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。