“先遣和風報消息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“先遣和風報消息”全詩
先遣和風報消息,續教啼鳥說來由。
展張草色長河畔,點綴花房小樹頭。
若到故園應覓我,為傳淪落在江州。
分類: 陽春
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《潯陽春三首(元和十二年作)》白居易 翻譯、賞析和詩意
這首詩是唐代文學家白居易創作的《潯陽春三首(元和十二年作)·春生》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春生何處暗周游,
海角天涯遍始休。
先遣和風報消息,
續教啼鳥說來由。
展張草色長河畔,
點綴花房小樹頭。
若到故園應覓我,
為傳淪落在江州。
譯文:
春天在哪里悄悄地四處游走,
到達天涯海角才停下。
春風先行傳遞好消息,
繼而鳥兒喚醒大家。
青草在長河邊展開,
小樹頭上點綴花朵。
如果你來到故鄉一定會找到我,
我留守在淪落的江州。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天的到來,以及詩人對故鄉的思念之情。
詩的開頭,詩人問春天在哪里隱秘地周游。春天是一個無處不在、無孔不入的力量,它遍布海角和天涯,才停下來。這里可以理解為春天的到來是一個普遍的現象,無所不在。
接著,詩人說春風先行傳遞著好消息,而鳥兒則繼續傳達著春天的來臨。這里春風和鳥兒都被賦予了傳遞春天喜訊的使命,表達了春天的愉悅和希望。
下半部分,詩人描述了春天的景象。青草在長河邊展開,花朵點綴在小樹的枝頭上,勾勒出一幅生機勃勃的春日景象。這種描繪展示了大自然的生機與美麗,以及春天對人們心靈的啟迪和慰藉。
最后兩句表達了詩人的思鄉之情。詩人說如果有人來到他的故鄉,一定會找到他,因為他仍然留守在江州。這里江州可以理解為他流落的地方,他通過這首詩向人們傳達了他的心聲和身處的孤寂。
總的來說,這首詩通過描繪春天的到來和對故鄉的思念,表達了詩人對美好事物的追求和對歸屬感的渴望。同時,詩中自然景色的描繪和對春天的贊美也展示了唐代詩人獨特的審美觀和對自然的熱愛。
“先遣和風報消息”全詩拼音讀音對照參考
xún yáng chūn sān shǒu yuán hé shí èr nián zuò
潯陽春三首(元和十二年作)
chūn shēng hé chǔ àn zhōu yóu, hǎi jiǎo tiān yá biàn shǐ xiū.
春生何處暗周游,海角天涯遍始休。
xiān qiǎn hé fēng bào xiāo xī,
先遣和風報消息,
xù jiào tí niǎo shuō lái yóu.
續教啼鳥說來由。
zhǎn zhāng cǎo sè cháng hé pàn, diǎn zhuì huā fáng xiǎo shù tóu.
展張草色長河畔,點綴花房小樹頭。
ruò dào gù yuán yīng mì wǒ, wèi chuán lún luò zài jiāng zhōu.
若到故園應覓我,為傳淪落在江州。
“先遣和風報消息”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。