“酒狂又引詩魔發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒狂又引詩魔發”全詩
事事無成身老也,醉鄉不去欲何歸。
兩鬢千莖新似雪,十分一醆欲如泥。
酒狂又引詩魔發,日午悲吟到日西。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《醉吟二首》白居易 翻譯、賞析和詩意
《醉吟二首》是唐代詩人白居易創作的一首詩,表達了他在酒醉中沉迷于吟詠詩詞的心境。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
醉吟二首
空王百法學未得,姹女丹砂燒即飛。
事事無成身老也,醉鄉不去欲何歸。
兩鬢千莖新似雪,十分一醆欲如泥。
酒狂又引詩魔發,日午悲吟到日西。
譯文:
空談百種修行法,姹女把丹砂燒得飛。
事事無成身已老,醉鄉不肯離去歸。
雙鬢上千根新似雪,十分一瓢如同泥。
醉魔再度激發詩情,從日午時悲吟到日西。
詩意和賞析:
這首詩可以理解為白居易對自己過去的努力和抱負的反思,并以酒醉中的心境來表達。
首節,他自嘲地說自己空談百種修行法,仿佛在說自己追求成仙的志向是虛無的,姹女把丹砂燒得飛。姹女是古代傳說中的仙女,在這里指煉丹術的女子。他暗示自己的努力并沒有取得成果,所有的一切都是虛幻的。
第二節,他承認自己事事無成,年事已高。醉鄉代表他沉湎于酒的心境,不愿離開這種癡醉的狀態,他不知道應該歸向何處。
第三節,他形容自己的雙鬢上有千根新的頭發,新似雪。這里表達了歲月的流轉,自己年紀漸長的狀態。他進一步形容自己喝了十分一瓢酒后變得像泥一樣沉淪,暗喻自己酒后的頹廢心態。
最后一節,他說自己醉酒后又激發了對詩的狂熱,引發了詩魔的發作,無法克制自己的創作沖動。從日午悲吟到日西,表達了他因為沉湎于詩酒之中而對于時間的意識模糊,一天白天從中午吟詠到傍晚。
整首詩通過對自己努力的反思,描繪了白居易在酒醉中對于人生和詩的追求的矛盾心境。同時,也展示了他對于詩的熱愛和追求不息的態度。
“酒狂又引詩魔發”全詩拼音讀音對照參考
zuì yín èr shǒu
醉吟二首
kōng wáng bǎi fǎ xué wèi dé, chà nǚ dān shā shāo jí fēi.
空王百法學未得,姹女丹砂燒即飛。
shì shì wú chéng shēn lǎo yě, zuì xiāng bù qù yù hé guī.
事事無成身老也,醉鄉不去欲何歸。
liǎng bìn qiān jīng xīn sì xuě, shí fēn yī zhǎn yù rú ní.
兩鬢千莖新似雪,十分一醆欲如泥。
jiǔ kuáng yòu yǐn shī mó fā, rì wǔ bēi yín dào rì xī.
酒狂又引詩魔發,日午悲吟到日西。
“酒狂又引詩魔發”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。