“三間茅舍向山開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三間茅舍向山開”全詩
為感君恩須暫起,爐峰不擬住多年。
久眠褐被為居士,忽掛緋袍作使君。
身出草堂心不出,廬山未要勒移文。
三間茅舍向山開,一帶山泉繞舍回。
山色泉聲莫惆悵,三年官滿卻歸來。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《別草堂三絕句》白居易 翻譯、賞析和詩意
《別草堂三絕句》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
正聽山鳥向陽眠,
黃紙除書落枕前。
為感君恩須暫起,
爐峰不擬住多年。
久眠褐被為居士,
忽掛緋袍作使君。
身出草堂心不出,
廬山未要勒移文。
三間茅舍向山開,
一帶山泉繞舍回。
山色泉聲莫惆悵,
三年官滿卻歸來。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了白居易離別自己的草堂的情景和心情。首先,他正靜靜地聽著山林中鳥兒朝陽休息的聲音,黃色的紙書放在枕頭前,這是他準備離開的跡象。他不得不臨時離開這里,以回應君主的召喚,因為他感恩君主的好意。然而,他暗示自己并不打算長期住在那座爐峰山上。
接下來,白居易通過對自己境遇的描述,使用了兩個不同身份的比喻,展現了他的內心矛盾。他形容自己長期以來像一個居士般過著寧靜的生活,沉溺于久眠和褐色的被褥中。而忽然間,他又不得不掛上鮮艷的緋袍,化身為使臣,投入到喧囂的世界中去。
詩的末尾,白居易表達了他對草堂的眷戀和不舍。他說自己的身體離開了草堂,但心靈卻未離開。他暗示即使他前往廬山,也不會離開文學創作。他用“勒移文”一詞,表達了他對自己作為詩人的堅持和承諾。
整首詩以草堂、山林和自然景色為背景,通過對離別、內心矛盾和人生境遇的描繪,表達了白居易對安寧與自由生活的向往,以及他作為詩人的責任和使命感。這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者的情感和思考,給人以深思和回味。
“三間茅舍向山開”全詩拼音讀音對照參考
bié cǎo táng sān jué jù
別草堂三絕句
zhèng tīng shān niǎo xiàng yáng mián, huáng zhǐ chú shū lào zhěn qián.
正聽山鳥向陽眠,黃紙除書落枕前。
wèi gǎn jūn ēn xū zàn qǐ, lú fēng bù nǐ zhù duō nián.
為感君恩須暫起,爐峰不擬住多年。
jiǔ mián hè bèi wèi jū shì, hū guà fēi páo zuò shǐ jūn.
久眠褐被為居士,忽掛緋袍作使君。
shēn chū cǎo táng xīn bù chū, lú shān wèi yào lēi yí wén.
身出草堂心不出,廬山未要勒移文。
sān jiān máo shè xiàng shān kāi, yí dài shān quán rào shě huí.
三間茅舍向山開,一帶山泉繞舍回。
shān sè quán shēng mò chóu chàng, sān nián guān mǎn què guī lái.
山色泉聲莫惆悵,三年官滿卻歸來。
“三間茅舍向山開”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。