“草合門無徑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草合門無徑”全詩
壯心徒許國,薄命不如人。
才展凌云翅,俄成失水鱗。
葵枯猶向日,蓬斷即辭春。
澤畔長愁地,天邊欲老身。
蕭條殘活計,冷落舊交親。
草合門無徑,煙消甑有塵。
憂方知酒圣,貧始覺錢神。
虎尾難容足,羊腸易覆輪。
行藏與通塞,一切任陶鈞。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《江南謫居十韻》白居易 翻譯、賞析和詩意
江南謫居十韻
自哂沉冥客,曾為獻納臣。
壯心徒許國,薄命不如人。
才展凌云翅,俄成失水鱗。
葵枯猶向日,蓬斷即辭春。
澤畔長愁地,天邊欲老身。
蕭條殘活計,冷落舊交親。
草合門無徑,煙消甑有塵。
憂方知酒圣,貧始覺錢神。
虎尾難容足,羊腸易覆輪。
行藏與通塞,一切任陶鈞。
【中文譯文】
南方的謫居生活有十首詩
自嘲自謙定居在這里,曾是朝廷上的貢獻臣子。
壯志只是空許,命運不如他人。
才華展翅欲飛,卻變成失去鱗甲的魚。
向日葵雖然枯萎,波斯菊一旦離開春天就不再綻放。
離湖澤邊是個憂愁的地方,觸摸天邊已有老跡。
寂寞冷清是舊時活計,友情冷落和親人疏遠。
草木蔓延門路不通,煙霧散去米缸有灰塵。
只有憂愁方能理解酒神,貧困才是覺醒了的財神。
虎的尾巴難以容納腳步,羊腸易于翻倒車輪。
走入行藏必有通達,任憑陶鈞安排一切。
【詩意和賞析】
這首詩是唐代文學家白居易的作品,描述了自己在江南謫居的生活。詩人首先以自嘲的口吻表示自己過去曾是朝廷的貢獻臣子,但現在卻過著平庸的生活。他感嘆自己的壯志只是空談,命運不如他人。才華展翅欲飛,卻最終失去了機會和榮耀。接著他以悲憤之情描述了他的生活,描繪了寂寞、冷落、困擾和失望的景象。詩中出現的一些景物如葵花枯萎、波斯菊不再開放等都具有象征意義,表達了詩人的心情。最后,詩人暗示了雖然自己的處境艱難,但他相信仍然要有積極向上的心態,任憑命運的安排。
這首詩通過具體的描寫表達了詩人在江南的謫居生活中的苦悶和憂傷。詩人以自嘲自謙的口吻,坦誠了自己過去的榮耀和現在的平庸,表達了自己對人生的失望和困惑。詩中運用了多個意象來烘托詩人的心情,如葵花、波斯菊、湖澤、煙霧等,增加了詩意的層次。詩人最后以積極的姿態,表達了對未來的期望和對自己的自我安慰。整首詩凝練而深刻,流露出詩人對人生和命運的思考。
“草合門無徑”全詩拼音讀音對照參考
jiāng nán zhé jū shí yùn
江南謫居十韻
zì shěn chén míng kè, céng wèi xiàn nà chén.
自哂沉冥客,曾為獻納臣。
zhuàng xīn tú xǔ guó, bó mìng bù rú rén.
壯心徒許國,薄命不如人。
cái zhǎn líng yún chì, é chéng shī shuǐ lín.
才展凌云翅,俄成失水鱗。
kuí kū yóu xiàng rì, péng duàn jí cí chūn.
葵枯猶向日,蓬斷即辭春。
zé pàn zhǎng chóu dì, tiān biān yù lǎo shēn.
澤畔長愁地,天邊欲老身。
xiāo tiáo cán huó jì, lěng luò jiù jiāo qīn.
蕭條殘活計,冷落舊交親。
cǎo hé mén wú jìng, yān xiāo zèng yǒu chén.
草合門無徑,煙消甑有塵。
yōu fāng zhī jiǔ shèng, pín shǐ jué qián shén.
憂方知酒圣,貧始覺錢神。
hǔ wěi nán róng zú, yáng cháng yì fù lún.
虎尾難容足,羊腸易覆輪。
xíng cáng yǔ tōng sāi, yī qiè rèn táo jūn.
行藏與通塞,一切任陶鈞。
“草合門無徑”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。