“辭君歲久見君初”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“辭君歲久見君初”全詩
容鬢別來今至此,心情料取合何如。
曾同曲水花亭醉,亦共華陽竹院居。
豈料天南相見夜,哀猿瘴霧宿匡廬。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《贈韋八》白居易 翻譯、賞析和詩意
贈韋八
辭君歲久見君初,
白發驚嗟兩有馀。
容鬢別來今至此,
心情料取合何如。
曾同曲水花亭醉,
亦共華陽竹院居。
豈料天南相見夜,
哀猿瘴霧宿匡廬。
中文譯文:
送給韋八
與你分別已經多年,再次見面各有所長。
白發顯得驚訝,沒有料到還能相見。
面容和鬢發變化,此次再見已然不同。
內心的情感無法預測,不知合乎君心如何。
曾經一起在曲水花亭醉倒,
也一起住在華陽竹院。
沒想到在南方的天空下相聚,
在猿猴的哀鳴和瘴霧中宿營在匡廬。
詩意和賞析:
這首詩是白居易寫給朋友韋八的贈詩。詩中表達了詩人與韋八分別多年后再次相見的感慨和失落之情。
詩的開頭寫到與韋八辭別已經多年,再次見面兩人已經有了很大的變化。詩人的白發顯得驚訝,表示自己沒有料到還能再次與韋八相聚。接著詩人寫到他們在外貌和氣質上的變化,就連內心的情感也難以預測,不知道是否合乎韋八的心意。
接下來詩人回憶起他們曾經一起醉倒在曲水花亭,并且一起居住在華陽竹院。然而沒想到他們再次見面的時候卻是在南方的天南相見夜,與猿猴的哀鳴和瘴霧為伍,宿營在匡廬。這種環境的變化也象征著兩人的境遇的改變。
整首詩通過描寫兩人的再次相聚,表達了詩人對時光流轉和人世滄桑的感慨,以及對友情的思念和擔憂。詩中的描寫流暢而自然,詩人通過對細節的描寫,使整首詩充滿了情感的力量。讀者在閱讀這首詩時,也可以感受到歲月更迭和友情的珍貴。
“辭君歲久見君初”全詩拼音讀音對照參考
zèng wéi bā
贈韋八
cí jūn suì jiǔ jiàn jūn chū, bái fà jīng jiē liǎng yǒu yú.
辭君歲久見君初,白發驚嗟兩有馀。
róng bìn bié lái jīn zhì cǐ,
容鬢別來今至此,
xīn qíng liào qǔ hé hé rú.
心情料取合何如。
céng tóng qǔ shuǐ huā tíng zuì, yì gòng huá yáng zhú yuàn jū.
曾同曲水花亭醉,亦共華陽竹院居。
qǐ liào tiān nán xiāng jiàn yè, āi yuán zhàng wù sù kuāng lú.
豈料天南相見夜,哀猿瘴霧宿匡廬。
“辭君歲久見君初”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。